Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

ræða
[raiːða] - f (-u, -ur) řeč, projev, proslov tal halda ræðu mít projev bein ræða jaz. přímá řeč óbein ræða jaz. nepřímá řeč
Islandsko-český studijní slovník
ræða
ræð|a1 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
f (-u, -ur)
[raiːða]
řeč, projev, proslov (≈ tal)
halda ræðu mít projev
bein ræða jaz. přímá řeč
óbein ræða jaz. nepřímá řeč
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
nomræðaræðan
accræðuræðuna
datræðuræðunni
genræðuræðunnar
množné číslo
h bez členuse členem
nomræðurræðurnar
accræðurræðurnar
datræðumræðunum
genræðna,
ræða
ræðnanna,
ræðanna
Příklady ve větách
andlaus ræða nenápaditá řeč
endurvarpa ræðu í sjónvarpinu přenášet projev v televizi
hraðrita ræðuna provést zápis proslovu těsnopisem
klökkna undir ræðunni zjihnout při proslovu
langdreginn ræða zdlouhavý proslov
skipuleg ræða uspořádaná řeč
snubbótt ræða náhle ukončená řeč
sundurlaus ræða nesouvislá řeč
túlka ræðuna á íslensku přetlumočit řeč do islandštiny
þrumandi ræða hřmotný projev
Synonyma a antonyma
mál1 projev, promluva
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalar, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frummál, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gervimál, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, kynhlutlaus, l., leppur, les, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, markmál, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., niðrandi, nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókafræði, orðabókarfræði, orðabókarfræðingur, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasafnsfræði, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðfræði, orðhlutafræði, orðhlutafræðilegur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orðtæki, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óskháttur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talgreining, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvíyrtur, tvíyrtur, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, töluorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, ypsílon, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þríkvæður, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 626 ->)
Složená slova
borðræða proslov u stolu
einræða monolog
fjallræða kázání na hoře
framboðsræða proslov / projev kandidáta
framsöguræða řeč navrhovatele
hásætisræða trůnní řeč, projev z trůnu (královny ap.)
hátíðarræða sváteční řeč, slavnostní projev, alokuce
inngangsræða úvodní řeč / projev
jómfrúrræða první projev
jómfrúræða první řeč (poslance)
kappræða debata, diskuse, diskuze
líkræða smuteční řeč / projev
lofræða chvalořeč, chvalořečení
lokaræða závěrečný projev, závěrečná řeč
orðræða rozmluva, rozprava, pojednání, diskurz, diskurs
skammarræða káravý projev, vyhubování
skammaræða káravá řeč, kázání, (po)kárání
stefnuræða hlavní politický projev
stólræða kázání
umræða diskuse, diskuze, debata, rozprava
útfararræða pohřební řeč, smuteční projev
varnarræða obranná řeč, obrana, apologie
viðræða rozmluva, konverzace, dialog
þakkarræða děkovná řeč, děkovný projev
þingræða projev v parlamentu, proslov ve sněmovně
þrumuræða hřímání, deklamace, tiráda
(+ 14 ->)
Sémantika (MO)
ræða og rit 362.9
flytja andlag ræða 200.3
ræða og mál 34.8
stuttur lýsir ræða 28.7
langur lýsir ræða 23.6
ræða er eiginleiki formaður 21.3
ræða er eiginleiki forseti 20.9
frægur lýsir ræða 14.1
ræða og ávarp 13.2
beinn lýsir ræða 12.6
snjall lýsir ræða 10.2
þrumandi lýsir ræða 10
ræða er eiginleiki forsætisráðherra 9.7
ræða er eiginleiki þingmaður 9.3
ræða á (+ þgf.) þing 8.9
ræða er eiginleiki ráðherra 8.6
lok er eiginleiki ræða 7.7
lokinn lýsir ræða 6.2
hjartnæmur lýsir ræða 6.1
ræða er eiginleiki félagsmálaráðherra 5.9
semja andlag ræða 5.7
andsvar við (+ þgf.) ræða 4.6
skrifaður lýsir ræða 4.6
tala andlag ræða 3.7
ræða er eiginleiki utanríkisráðherra 3.7
ræða er eiginleiki framsögumaður 3.6
lesa andlag ræða 3.5
ræða er eiginleiki fjármálaráðherra 3.3
ræða er eiginleiki stjórnarformaður 3.3
ræða á (+ þgf.) alþingi 3.3
skörulegur lýsir ræða 3.1
tilfinningaþrunginn lýsir ræða 3.1
dæmalaus lýsir ræða 3
hástemmdur lýsir ræða 2.8
ræða er eiginleiki biskup 2.5
ræðustóll í (+ þgf.) ræða 2.5
ræða er eiginleiki alþingismaður 2.5
tilvitnun og ræða 2.1
innblásinn lýsir ræða 1.9
ræða er eiginleiki prestur 1.9
ræða er eiginleiki sjávarútvegsráðherra 1.9
skeleggur lýsir ræða 1.7
ræða er eiginleiki landbúnaðarráðherra 1.7
magnþrunginn lýsir ræða 1.7
umtalsefni í (+ þgf.) ræða 1.6
ræða er eiginleiki stjórnarliði 1.6
ræða er eiginleiki samgönguráðherra 1.5
ræða og fallháttur 1.4
gagnmerkur lýsir ræða 1.4
margliði og ræða 1.4
ræða er eiginleiki fastafulltrúi 1.4
kirkjumálaráðherra flytja ræða 1.2
ræða er eiginleiki ræðumaður 1.2
ræða á (+ þgf.) útifundur 1.2
ræða er eiginleiki þjóðarleiðtogi 1.2
niðurlag er eiginleiki ræða 1.2
rokinn lýsir ræða 1.1
(+ 54 ->)