- missegja
- [mɪːsːɛja] - v (-segi, -sagði, -sögðum, -segði, -sagt) říct špatně / nesprávně eins og missagt var jak bylo nesprávně řečeno
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~segi | ~segjum |
2.p | ~segir | ~segið |
3.p | ~segir | ~segja |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~sagði | ~sögðum |
2.p | ~sagðir | ~sögðuð |
3.p | ~sagði | ~sögðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~segi | ~segjum |
2.p | ~segir | ~segið |
3.p | ~segi | ~segi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~segði | ~segðum |
2.p | ~segðir | ~segðuð |
3.p | ~segði | ~segðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~segist | ~segjumst |
2.p | ~segist | ~segist |
3.p | ~segist | ~segjast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~sagðist | ~sögðumst |
2.p | ~sagðist | ~sögðust |
3.p | ~sagðist | ~sögðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~segist | ~segjumst |
2.p | ~segist | ~segist |
3.p | ~segist | ~segist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~segðist | ~segðumst |
2.p | ~segðist | ~segðust |
3.p | ~segðist | ~segðust |
Mediopasivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér ~segist | okkur ~segist | 1.p | mér ~sagðist | okkur ~sagðist |
2.p | þér ~segist | ykkur ~segist | 2.p | þér ~sagðist | ykkur ~sagðist |
3.p | honum / henni / því ~segist | þeim ~segist | 3.p | honum / henni / því ~sagðist | þeim ~sagðist |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér ~segist | okkur ~segist | 1.p | mér ~segðist | okkur ~segðist |
2.p | þér ~segist | ykkur ~segist | 2.p | þér ~segðist | ykkur ~segðist |
3.p | honum / henni / því ~segist | þeim ~segist | 3.p | honum / henni / því ~segðist | þeim ~segðist |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
~seg | ~segðu | ~segið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
~segjandi | ~sagt | ~sagst |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sagður | ~sögð | ~sagt |
acc | ~sagðan | ~sagða | ~sagt |
dat | ~sögðum | ~sagðri | ~sögðu |
gen | ~sagðs | ~sagðrar | ~sagðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sagðir | ~sagðar | ~sögð |
acc | ~sagða | ~sagðar | ~sögð |
dat | ~sögðum | ~sögðum | ~sögðum |
gen | ~sagðra | ~sagðra | ~sagðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sagði | ~sagða | ~sagða |
acc | ~sagða | ~sögðu | ~sagða |
dat | ~sagða | ~sögðu | ~sagða |
gen | ~sagða | ~sögðu | ~sagða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~sögðu | ~sögðu | ~sögðu |
acc | ~sögðu | ~sögðu | ~sögðu |
dat | ~sögðu | ~sögðu | ~sögðu |
gen | ~sögðu | ~sögðu | ~sögðu |