- liggja
- [lɪɟ̊ːa] - v (ligg, lá, lágum, lægi, legið) 1. ležet (spočívat na něčem podélně) Blaðið liggur á gólfinu. Noviny leží na podlaze. 2. ležet (být uložen ke spánku) 3. ležet, rozkládat se, prostírat se Vegurinn liggur meðfram ánni. Cesta vede podél řeky. liggja að e-u sousedit s (čím) ekkert liggur á všechno popořadě, vše ve správný čas e-m liggur á impers (kdo) má naspěch, (kdo) pospíchá, (kdo) chvátá Honum lá á. Měl naspěch. e-m liggur á e-u impers (kdo) má naspěch s (čím), (komu) záleží na (čem) Honum liggur mikið á sendingunni. Na té zásilce mu moc záleží. liggja á eggjum sedět na vejcích það liggur vel á e-m impers (kdo) se dobře cítí, (kdo) je v dobrém rozpoložení e-að á fyrir e-m að liggja (co) na (koho) čeká, (co) má (kdo) před sebou e-að liggur fyrir e-m (co) na (koho) čeká, (co) leží před (kým) (rozhodnutí ap.) liggja fyrir ležet v posteli liggja í e-u ležet s (čím) (chřipkou ap.) liggja í flensu ležet s chřipkou e-að liggur í loftinu přen. (co) visí ve vzduchu, (co) se vznáší ve vzduchu (napětí ap.) liggja í því prohrát, dostat nakládačku liggja með e-m spát s (kým) það lá nærri e-u impers schylovalo se k (čemu), (co) bylo na spadnutí liggja undir grun čelit podezření, být v podezření liggja úti spát venku, spát pod širým nebem e-m liggur við e-u impers (kdo) málem (co) (upadl ap.) e-að liggur beint við (co) je přirozené ef / þegar mikið liggur við pokud to je nutné það lá við e-u impers schylovalo se k (čemu) liggja yfir e-u ležet nad (čím), ležet v (čem) (v učení ap.) liggja í augum uppi být jasný / zřejmý / očividný, bít do očí
liggja Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v
(ligg, lá, lágum, lægi, legið)
↩ liggjandi3
↩ liggjandi2
[lɪɟ̊ːa]
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ligg | liggjum |
2.p | liggur | liggið |
3.p | liggur | liggja |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | lá | lágum |
2.p | lást | láguð |
3.p | lá | lágu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | liggi | liggjum |
2.p | liggir | liggið |
3.p | liggi | liggi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | lægi | lægjum |
2.p | lægir | lægjuð |
3.p | lægi | lægju |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér liggur | okkur liggur | 1.p | mér lá | okkur lá |
2.p | þér liggur | ykkur liggur | 2.p | þér lá | ykkur lá |
3.p | honum / henni / því liggur | þeim liggur | 3.p | honum / henni / því lá | þeim lá |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér liggi | okkur liggi | 1.p | mér lægi | okkur lægi |
2.p | þér liggi | ykkur liggi | 2.p | þér lægi | ykkur lægi |
3.p | honum / henni / því liggi | þeim liggi | 3.p | honum / henni / því lægi | þeim lægi |
Činný rod - aktivum - neosobní užití (það) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
3.p | það liggur | - | 3.p | það lá | - |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
3.p | það liggi | - | 3.p | það lægi | - |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
ligg | liggðu | liggið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
liggjandi | legið |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | leginn | legin | legið |
acc | leginn | legna | legið |
dat | legnum | leginni | legnu |
gen | legins | leginnar | legins |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | legnir | legnar | legin |
acc | legna | legnar | legin |
dat | legnum | legnum | legnum |
gen | leginna | leginna | leginna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | legni | legna | legna |
acc | legna | legnu | legna |
dat | legna | legnu | legna |
gen | legna | legnu | legna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | legnu | legnu | legnu |
acc | legnu | legnu | legnu |
dat | legnu | legnu | legnu |
gen | legnu | legnu | legnu |
steinliggja | ležet povalený |
liggja | andlag | bréf | 280.7 |
niðurstaða | frumlag með | liggja | 133.8 |
refsing | frumlag með | liggja | 119.9 |
(+ 178 ->) |