Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

lagfæra
[laxfaira] - v (-ði, -t) acc 1. dát / uvést do pořádku, opravit lagfæra skemmdir á húsi dát do pořádku poškození na domě 2. zlepšit, vylepšit, uzpůsobit endurbæta
Islandsko-český studijní slovník
lagfæra
v (-ði, -t) acc
[laxfaira]
1. dát / uvést do pořádku, opravit
lagfæra skemmdir á húsi dát do pořádku poškození na domě
2. zlepšit, vylepšit, uzpůsobit (≈ endurbæta)
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~færi ~færum
2.p ~færir ~færið
3.p ~færir ~færa
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~færði ~færðum
2.p ~færðir ~færðuð
3.p ~færði ~færðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~færi ~færum
2.p ~færir ~færið
3.p ~færi ~færi
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~færði ~færðum
2.p ~færðir ~færðuð
3.p ~færði ~færðu

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
~fær ~færðu ~færið
Presp Supin Supin refl
~færandi ~fært ~færst

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~færður ~færð ~fært
acc ~færðan ~færða ~fært
dat ~færðum ~færðri ~færðu
gen ~færðs ~færðrar ~færðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~færðir ~færðar ~færð
acc ~færða ~færðar ~færð
dat ~færðum ~færðum ~færðum
gen ~færðra ~færðra ~færðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~færði ~færða ~færða
acc ~færða ~færðu ~færða
dat ~færða ~færðu ~færða
gen ~færða ~færðu ~færða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~færðu ~færðu ~færðu
acc ~færðu ~færðu ~færðu
dat ~færðu ~færðu ~færðu
gen ~færðu ~færðu ~færðu
Příklady ve větách
Ég legg til þessi plaköt verði lagfærð. Navrhuji, aby tyto plakáty byly upraveny.
Synonyma a antonyma
flikka flikka upp á e-ð vyspravit (co), dát (čemu) novou tvář
hagræða upravit, upravovat, urovnat, urovnávat, srovnat, srovnávat
hefla vytříbit, vypilovat, zdokonalit
lag koma e-u í lag dát (co) do pořádku
standsetja opravit, opravovat, obnovit, obnovovat, (z)renovovat
Sémantika (MO)
lagfæra andlag galli 12.1
lagfæra andlag bilun 5.6
lagfæra andlag göngustígur 4.4
lagfæra andlag útlit 3.5
lagfæra andlag teikning 3.5
lagfæra andlag skemmd 3.3
lagfæra andlag skráning 3
lagfæra andlag orðalag 1.6
lagfæra andlag ágalli 1.6
lagfæra andlag afstöðumynd 1.4
rafverktaki frumlag með lagfæra 1
lagfæra andlag spjöll 0.8
lagfæra andlag skattstofn 0.8
lagfæra andlag gólfbiti 0.7
lagfæra andlag vegöxl 0.6
lagfæra andlag augnalok 0.6
lagfæra andlag kviðveggur 0.6
lagfæra andlag boddí 0.5
lagfæra andlag grunnmynd 0.5
götulína frumlag með lagfæra 0.4
lagfæra andlag kerfisvilla 0.4
aftenging frumlag með lagfæra 0.3
lagfæra andlag sjóngalli 0.3
lagfæra andlag skýluklútur 0.3
lagfæra andlag öryggisvandamál 0.3
lagfæra andlag álagspunktur 0.3
lagfæra andlag misritun 0.3
lagfæra andlag vallarstæði 0.3
lagfæra andlag brúargólf 0.3
lagfæra andlag reykhús 0.3
lagfæra andlag hringtenging 0.3
lagfæra andlag rafmagnsmál 0.3
lagfæra andlag feill 0.3
lagfæra andlag götulýsing 0.3
lagfæra andlag heimkeyrsla 0.3
lagfæra andlag flóðlýsing 0.3
lagfæra andlag olíuborpallur 0.3
lagfæra andlag klósettseta 0.3
tækniatriði frumlag með lagfæra 0.3
lagfæra andlag hnökra 0.3
(+ 37 ->)