- hljóma
- [l̥jouːma] - v (-aði) 1. (za)znít gjalla Lagið hljómar vel. Písnička zní dobře. 2. znít (působit nějakým dojmem) Það hljómar vel. To zní dobře.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hljóma | hljómum |
2.p | hljómar | hljómið |
3.p | hljómar | hljóma |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hljómaði | hljómuðum |
2.p | hljómaðir | hljómuðuð |
3.p | hljómaði | hljómuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hljómi | hljómum |
2.p | hljómir | hljómið |
3.p | hljómi | hljómi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hljómaði | hljómuðum |
2.p | hljómaðir | hljómuðuð |
3.p | hljómaði | hljómuðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hljómast | hljómumst |
2.p | hljómast | hljómist |
3.p | hljómast | hljómast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hljómaðist | hljómuðumst |
2.p | hljómaðist | hljómuðust |
3.p | hljómaðist | hljómuðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hljómist | hljómumst |
2.p | hljómist | hljómist |
3.p | hljómist | hljómist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hljómaðist | hljómuðumst |
2.p | hljómaðist | hljómuðust |
3.p | hljómaðist | hljómuðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
hljóma | hljómaðu | hljómið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
hljómandi | hljómað | hljómast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómaður | hljómuð | hljómað |
acc | hljómaðan | hljómaða | hljómað |
dat | hljómuðum | hljómaðri | hljómuðu |
gen | hljómaðs | hljómaðrar | hljómaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómaðir | hljómaðar | hljómuð |
acc | hljómaða | hljómaðar | hljómuð |
dat | hljómuðum | hljómuðum | hljómuðum |
gen | hljómaðra | hljómaðra | hljómaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómaði | hljómaða | hljómaða |
acc | hljómaða | hljómuðu | hljómaða |
dat | hljómaða | hljómuðu | hljómaða |
gen | hljómaða | hljómuðu | hljómaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hljómuðu | hljómuðu | hljómuðu |
acc | hljómuðu | hljómuðu | hljómuðu |
dat | hljómuðu | hljómuðu | hljómuðu |
gen | hljómuðu | hljómuðu | hljómuðu |