- gæta
- [ɟ̊aiːd̥a] - v (-ti, -t) gen 1. dohlížet, hlídat, střežit hafa eftirlit með gæta dyranna vandlega hlídat důkladně vchod 2. chránit, střežit varðveita gæta hagsmuna e-rs chránit (čí) zájmy 3. dát / dávat si pozor gæta sín á e-u dávat si pozor na (co) gæta sín á villidýrum í skóginum dát si pozor na divokou zvěř v lese 4. projevit se, projevovat se, vyjít najevo gæta að dát / dávat si pozor, být opatrný gæta að e-u vzít si (co) k srdci
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gæti | gætum |
2.p | gætir | gætið |
3.p | gætir | gæta |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gætti | gættum |
2.p | gættir | gættuð |
3.p | gætti | gættu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gæti | gætum |
2.p | gætir | gætið |
3.p | gæti | gæti |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | gætti | gættum |
2.p | gættir | gættuð |
3.p | gætti | gættu |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
gæt | gættu | gætið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
gætandi | gætt |
Hún brýndi fyrir barninu að gæta sín betur. | Vštěpoval dítěti, aby si dávalo větší pozor. |
Gættu þess að hringja heim áður en þú yfirgefur skrifstofuna. | Dbejte na to, abyste zavolali domů, než opustíte kancelář. |
Þú ættir að gæta betur að því hvað þú segir. | |
Við verðum öll að gæta þess að varðveita þjóðararfleifðina. | |
Gættu hvar þú stígur. | |
Gætið hvar þið stígið. |
aðgæta | (z)kontrolovat, prozkoumat, ověřit, ověřovat, zjistit, zjišťovat |
gæta | andlag | varúð | 167.7 |
gæta | andlag | þagmælska | 115.6 |
gæta | andlag | hóf | 85.6 |
gæta | andlag | jafnræði | 78.1 |
gæta | andlag | trúnaður | 68 |
gæta | andlag | hagsmunir | 43.2 |
gæta | andlag | misskilningur | 40.6 |
gæta | andlag | hlutleysi | 40.3 |
gæta | andlag | hreinlæti | 39.2 |
áhrif | frumlag með | gæta | 23.1 |
gæta | andlag | aðhald | 19.7 |
gæta | andlag | varkárni | 16.8 |
gæta | andlag | sjávarfall | 15.6 |
gæta | andlag | tilhneiging | 15.2 |
gæta | andlag | öryggi | 12 |
óánægja | frumlag með | gæta | 11.3 |
misræmi | frumlag með | gæta | 10.5 |
gæta | andlag | meðalhóf | 10.5 |
gæta | andlag | þagnarskylda | 8.9 |
gæta | andlag | sanngirni | 8.6 |
gæta | andlag | hagkvæmni | 7.3 |
ónákvæmni | frumlag með | gæta | 7.3 |
gæta | andlag | ósamræmi | 5.9 |
gæta | andlag | hófsemi | 5.9 |
bjartsýni | frumlag með | gæta | 5.4 |
gæta | andlag | flóð | 5.3 |
gæta | andlag | velsæmi | 5.1 |
gæta | andlag | almannahagsmunir | 4.3 |
gæta | andlag | óhlutdrægni | 4 |
gæta | andlag | bú | 3.5 |
tortryggni | frumlag með | gæta | 3.4 |
gæta | andlag | samræmi | 3.4 |
gæta | andlag | varfærni | 3.3 |
gæta | andlag | kurteisi | 2.7 |
gæta | andlag | nákvæmni | 2.3 |
gæta | andlag | þreyta | 2.2 |
gæta | andlag | sauður | 2.1 |
gæta | andlag | óþolinmæði | 2.1 |
gæta | andlag | tregða | 1.9 |
gæta | andlag | réttlæti | 1.9 |
óöryggi | frumlag með | gæta | 1.8 |
tvískinnungur | frumlag með | gæta | 1.8 |
gæta | andlag | leynd | 1.8 |
gæta | andlag | hjörð | 1.7 |
gæta | andlag | hlutlægni | 1.7 |
gæta | andlag | hagsýni | 1.5 |
svartsýni | frumlag með | gæta | 1.4 |
gæta | andlag | stöðnun | 1.2 |
gæta | andlag | íhaldssemi | 1.2 |
gæta | andlag | órói | 1.1 |
gæta | andlag | siðgæði | 1.1 |
(+ 48 ->) |