[fraːman] - prep / adv vepředu, zepředu (o směru zepředu k něčemu) koma framan að e-m přijít ke (komu) zepředu að framan adv a. zepředu, z přední strany b. výše (v textu ap.), nahoře umfjöllun hér að framan debata (diskutovaná) výše framan að e-u / e-m prep (zepředu) k(e)(čemu / komu) framan af e-u prep ze začátku (čeho), z počátku (čeho) framan af adv na počátku, ze začátku framan á e-ð prep na přední část (čeho), na předek (čeho) (o pohybu) framan á e-u prep vpředu (čeho) (o pozici) framan á adv vpředu framan frá adv zepředu, z přední strany framan í e-ð / e-u prep v přední části (čeho) framan til adv vepředu framan úr e-u prep z (čeho) hróp framan úr baðstofunni výkřik z koupelny framan við e-ð prep před (čím) garður framan við húsið park před domem í framan adv vpředu, vepředu (ve tváři)
Islandsko-český studijní slovník
framan
framan Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.