- dýr
- [d̥iːr̥] - adj (f -) 1. drahý, nákladný kostnaðarsamur ódýr Dýr hlutur kostar mikla peninga. Drahá věc stojí mnoho peněz. kaupa e-ð dýru verði koupit (co) draze 2. drahý, milovaný kær drottinn minn dýri můj drahý Bože e-að verður dýrt spaug přen. (co) bude drahý špás
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | dýr | dýr | dýrt |
acc | dýran | dýra | dýrt |
dat | dýrum | dýrri | dýru |
gen | dýrs | dýrrar | dýrs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dýrir | dýrar | dýr |
acc | dýra | dýrar | dýr |
dat | dýrum | dýrum | dýrum |
gen | dýrra | dýrra | dýrra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dýri | dýra | dýra |
acc | dýra | dýru | dýra |
dat | dýra | dýru | dýra |
gen | dýra | dýru | dýra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dýru | dýru | dýru |
acc | dýru | dýru | dýru |
dat | dýru | dýru | dýru |
gen | dýru | dýru | dýru |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dýrari | dýrari | dýrara |
acc | dýrari | dýrari | dýrara |
dat | dýrari | dýrari | dýrara |
gen | dýrari | dýrari | dýrara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dýrari | dýrari | dýrari |
acc | dýrari | dýrari | dýrari |
dat | dýrari | dýrari | dýrari |
gen | dýrari | dýrari | dýrari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dýrastur | dýrust | dýrast |
acc | dýrastan | dýrasta | dýrast |
dat | dýrustum | dýrastri | dýrustu |
gen | dýrasts | dýrastrar | dýrasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dýrastir | dýrastar | dýrust |
acc | dýrasta | dýrastar | dýrust |
dat | dýrustum | dýrustum | dýrustum |
gen | dýrastra | dýrastra | dýrastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dýrasti | dýrasta | dýrasta |
acc | dýrasta | dýrustu | dýrasta |
dat | dýrasta | dýrustu | dýrasta |
gen | dýrasta | dýrustu | dýrasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | dýrustu | dýrustu | dýrustu |
acc | dýrustu | dýrustu | dýrustu |
dat | dýrustu | dýrustu | dýrustu |
gen | dýrustu | dýrustu | dýrustu |
Það er of dýrt! | Je to příliš drahé! |
Þetta fallega hús er svo dýrt að við getum ekki keypt það. | |
Réttlætið er dýrt. | Spravedlnost je drahá. |
Yoshio sagðist mundu borga allt að fimmtán þúsund jen fyrir nýja körfuboltaskó, ég mér þótti það ansi dýrt. | |
Þessir skartgripir eru dýrir. | |
Hann á mjög dýrt úr. | |
Dýr bíll er stöðumerki. | |
Þessi gítar er svo dýr að ég get ekki keypt hann. | Tahle kytara je tak drahá, že si ji nemůžu koupit. |
Þess vegna er strútskjöt meira en tvöfalt dýrara en nauta- og svínakjöt. | |
Sýningin var frábær, en miðarnir voru of dýrir. | |
Hversu dýrt er það? | |
Ég kaupi alltaf vörur í hæsta gæðaflokki, jafnvel þótt þær séu aðeins dýrari. | |
Á endanum sannfærði sölumaðurinn mig um að kaupa dýru vélina. | |
Þessir kvenmannshattar eru dýrir. | |
Hún vill ekki að hann kaupi dýran trúlofunarhring. |
fokdýr | velmi drahý, předražený |
ofurdýr | superdrahý, předražený |
ódýr | levný, laciný |
rándýr | velmi drahý |
rokdýr | velmi drahý, předražený |
dýr | lýsir | spaug | 71 |
dýr | lýsir | verð | 64.6 |
dýr | lýsir | lúxusbíll | 45.1 |
dýr | lýsir | eiður | 29.4 |
dýr | lýsir | kantur | 21 |
dýr | lýsir | sport | 15.4 |
dýr | lýsir | framkvæmd | 10.1 |
dýr | lýsir | bíll | 7.7 |
dýr | lýsir | varahlutur | 7 |
dýr | lýsir | leikfang | 5.6 |
dýr | lýsir | líni | 4.7 |
dýr | lýsir | mjöður | 3.9 |
dýr | lýsir | veig | 3.7 |
dýr | lýsir | hnoss | 3.4 |
dýr | og | ódýr | 3.1 |
dýr | lýsir | atvinnutæki | 2.8 |
dýr | lýsir | sérlyf | 2.5 |
dýr | lýsir | munaður | 2.2 |
dýr | og | óhagkvæmur | 2.2 |
dýr | lýsir | veitingahús | 2.1 |
dýr | lýsir | auglýsingaherferð | 2 |
dýr | lýsir | matstaður | 1.9 |
dýr | lýsir | smyrsli | 1.8 |
dýr | og | áhættusamur | 1.8 |
dýr | lýsir | ferðamannaland | 1.6 |
dýr | lýsir | tækjabúnaður | 1.5 |
dýr | lýsir | langlína | 1.4 |
dýr | og | óhentugur | 1.3 |
dýr | og | seinlegur | 1.3 |
seinvirkur | og | dýr | 1.2 |
dýr | lýsir | lexía | 1.1 |
umfangsmikill | og | dýr | 1 |
dýr | lýsir | djásn | 0.8 |
dýr | lýsir | týpa | 0.8 |
hægvirkur | og | dýr | 0.7 |
dýr | og | neyslufrekur | 0.7 |
dýr | lýsir | krás | 0.7 |
dýr | lýsir | bílaeldsneyti | 0.7 |
tafsamur | og | dýr | 0.7 |
íburðarmikill | og | dýr | 0.7 |
dýr | lýsir | úrvalsvara | 0.6 |
dýr | lýsir | matstofa | 0.6 |
dýr | lýsir | fórn | 0.6 |
dýr | lýsir | tískuflík | 0.6 |
dýr | lýsir | hjartasár | 0.6 |
dýr | lýsir | millifærslukerfi | 0.6 |
dýr | lýsir | stórorrusta | 0.6 |
dýr | lýsir | bráðabirgðalausn | 0.5 |
dýr | lýsir | fágæti | 0.5 |
dýr | lýsir | braghenda | 0.5 |
dýr | lýsir | einkanám | 0.5 |
dýr | lýsir | ruslmatur | 0.5 |
dýr | lýsir | rokkplata | 0.5 |
dýr | lýsir | drápa | 0.5 |
dýr | lýsir | samgöngumannvirki | 0.5 |
dýr | lýsir | uppskeruauki | 0.5 |
dýr | lýsir | prósess | 0.5 |
dýr | lýsir | stjórnunarkerfi | 0.5 |
dýr | lýsir | laxveiðiá | 0.5 |
dýr | lýsir | mjöð | 0.5 |
dýr | lýsir | krabbameinslyf | 0.5 |
dýr | lýsir | hugbúnaðarpakki | 0.5 |
dýr | lýsir | típa | 0.5 |
dýr | lýsir | lyfjaverslun | 0.4 |
(+ 61 ->) |