- orðlaus
- [ɔrðlœis] - adj nemající slov, němý Ég er orðlaus. Nemám slov.
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | orðlaus | orðlaus | orðlaust |
acc | orðlausan | orðlausa | orðlaust |
dat | orðlausum | orðlausri | orðlausu |
gen | orðlauss | orðlausrar | orðlauss |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðlausir | orðlausar | orðlaus |
acc | orðlausa | orðlausar | orðlaus |
dat | orðlausum | orðlausum | orðlausum |
gen | orðlausra | orðlausra | orðlausra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðlausi | orðlausa | orðlausa |
acc | orðlausa | orðlausu | orðlausa |
dat | orðlausa | orðlausu | orðlausa |
gen | orðlausa | orðlausu | orðlausa |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðlausu | orðlausu | orðlausu |
acc | orðlausu | orðlausu | orðlausu |
dat | orðlausu | orðlausu | orðlausu |
gen | orðlausu | orðlausu | orðlausu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðlausari | orðlausari | orðlausara |
acc | orðlausari | orðlausari | orðlausara |
dat | orðlausari | orðlausari | orðlausara |
gen | orðlausari | orðlausari | orðlausara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðlausari | orðlausari | orðlausari |
acc | orðlausari | orðlausari | orðlausari |
dat | orðlausari | orðlausari | orðlausari |
gen | orðlausari | orðlausari | orðlausari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðlausastur | orðlausust | orðlausast |
acc | orðlausastan | orðlausasta | orðlausast |
dat | orðlausustum | orðlausastri | orðlausustu |
gen | orðlausasts | orðlausastrar | orðlausasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðlausastir | orðlausastar | orðlausust |
acc | orðlausasta | orðlausastar | orðlausust |
dat | orðlausustum | orðlausustum | orðlausustum |
gen | orðlausastra | orðlausastra | orðlausastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðlausasti | orðlausasta | orðlausasta |
acc | orðlausasta | orðlausustu | orðlausasta |
dat | orðlausasta | orðlausustu | orðlausasta |
gen | orðlausasta | orðlausustu | orðlausasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðlausustu | orðlausustu | orðlausustu |
acc | orðlausustu | orðlausustu | orðlausustu |
dat | orðlausustu | orðlausustu | orðlausustu |
gen | orðlausustu | orðlausustu | orðlausustu |
orðlaus | lýsir | hvísl | 3.1 |
orðlaus | lýsir | myndasaga | 2.5 |
orðlaus | lýsir | bæn | 2.1 |
orðlaus | lýsir | draumur | 1.9 |
orðlaus | lýsir | samskiptarás | 1.8 |
orðlaus | og | hneykslaður | 1.7 |
tónlaus | og | orðlaus | 1 |
orðlaus | og | hálfklökkur | 1 |
orðlaus | og | höggdofa | 1 |
orðlaus | og | hissa | 0.9 |
orðlaus | lýsir | lokadagur | 0.8 |
orðlaus | og | agndofa | 0.5 |
aðgerðalaus | og | orðlaus | 0.4 |
(+ 10 ->) |