- innpakka
- [ɪnpʰahɡ̊a] - v (-aði) dat zabalit pakka inn innpakka e-u zabalit (co)
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | innpakka | innpökkum |
2.p | innpakkar | innpakkið |
3.p | innpakkar | innpakka |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | innpakkaði | innpökkuðum |
2.p | innpakkaðir | innpökkuðuð |
3.p | innpakkaði | innpökkuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | innpakki | innpökkum |
2.p | innpakkir | innpakkið |
3.p | innpakki | innpakki |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | innpakkaði | innpökkuðum |
2.p | innpakkaðir | innpökkuðuð |
3.p | innpakkaði | innpökkuðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | innpakkast | innpökkumst |
2.p | innpakkast | innpakkist |
3.p | innpakkast | innpakkast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | innpakkaðist | innpökkuðumst |
2.p | innpakkaðist | innpökkuðust |
3.p | innpakkaðist | innpökkuðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | innpakkist | innpökkumst |
2.p | innpakkist | innpakkist |
3.p | innpakkist | innpakkist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | innpakkaðist | innpökkuðumst |
2.p | innpakkaðist | innpökkuðust |
3.p | innpakkaðist | innpökkuðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
innpakka | innpakkaðu | innpakkið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
innpakkandi | innpakkað | innpakkast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | innpakkaður | innpökkuð | innpakkað |
acc | innpakkaðan | innpakkaða | innpakkað |
dat | innpökkuðum | innpakkaðri | innpökkuðu |
gen | innpakkaðs | innpakkaðrar | innpakkaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | innpakkaðir | innpakkaðar | innpökkuð |
acc | innpakkaða | innpakkaðar | innpökkuð |
dat | innpökkuðum | innpökkuðum | innpökkuðum |
gen | innpakkaðra | innpakkaðra | innpakkaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | innpakkaði | innpakkaða | innpakkaða |
acc | innpakkaða | innpökkuðu | innpakkaða |
dat | innpakkaða | innpökkuðu | innpakkaða |
gen | innpakkaða | innpökkuðu | innpakkaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | innpökkuðu | innpökkuðu | innpökkuðu |
acc | innpökkuðu | innpökkuðu | innpökkuðu |
dat | innpökkuðu | innpökkuðu | innpökkuðu |
gen | innpökkuðu | innpökkuðu | innpökkuðu |
innpakka | andlag | sælgæti | 2.4 |
kaffibrauð | frumlag með | innpakka | 1 |