Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

hliðstæður
[l̥ɪðsd̥aiðʏr̥] - adj 1. sambærilegur obdobný, analogický 2. jaz. atributivní (o přídavných jménech, zájmenech a číslovkách) sérstæður
Islandsko-český studijní slovník
hliðstæður
hlið··stæður
adj
[l̥ɪðsd̥aiðʏr̥]
1. (sambærilegur) obdobný, analogický
2. jaz. atributivní (o přídavných jménech, zájmenech a číslovkách) (↑ sérstæður)
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom ~stæður ~stæð ~stætt
acc ~stæðan ~stæða ~stætt
dat ~stæðum ~stæðri ~stæðu
gen ~stæðs ~stæðrar ~stæðs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~stæðir ~stæðar ~stæð
acc ~stæða ~stæðar ~stæð
dat ~stæðum ~stæðum ~stæðum
gen ~stæðra ~stæðra ~stæðra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~stæði ~stæða ~stæða
acc ~stæða ~stæðu ~stæða
dat ~stæða ~stæðu ~stæða
gen ~stæða ~stæðu ~stæða
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~stæðu ~stæðu ~stæðu
acc ~stæðu ~stæðu ~stæðu
dat ~stæðu ~stæðu ~stæðu
gen ~stæðu ~stæðu ~stæðu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~stæðari ~stæðari ~stæðara
acc ~stæðari ~stæðari ~stæðara
dat ~stæðari ~stæðari ~stæðara
gen ~stæðari ~stæðari ~stæðara
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~stæðari ~stæðari ~stæðari
acc ~stæðari ~stæðari ~stæðari
dat ~stæðari ~stæðari ~stæðari
gen ~stæðari ~stæðari ~stæðari

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~stæðastur ~stæðust ~stæðast
acc ~stæðastan ~stæðasta ~stæðast
dat ~stæðustum ~stæðastri ~stæðustu
gen ~stæðasts ~stæðastrar ~stæðasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~stæðastir ~stæðastar ~stæðust
acc ~stæðasta ~stæðastar ~stæðust
dat ~stæðustum ~stæðustum ~stæðustum
gen ~stæðastra ~stæðastra ~stæðastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~stæðasti ~stæðasta ~stæðasta
acc ~stæðasta ~stæðustu ~stæðasta
dat ~stæðasta ~stæðustu ~stæðasta
gen ~stæðasta ~stæðustu ~stæðasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~stæðustu ~stæðustu ~stæðustu
acc ~stæðustu ~stæðustu ~stæðustu
dat ~stæðustu ~stæðustu ~stæðustu
gen ~stæðustu ~stæðustu ~stæðustu
Synonyma a antonyma
↑ sérstæður jaz. predikativní (o přídavných jménech, zájmenech a číslovkách)
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalar, dvalar, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frummál, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gervimál, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, kynhlutlaus, l., leppur, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, markmál, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókafræði, orðabókarfræði, orðabókarfræðingur, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasafnsfræði, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óskháttur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvíyrtur, tvíyrtur, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þátta, þáttun, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 618 ->)
Sémantika (MO)
hliðstæður lýsir ákvæði 82.3
hliðstæður lýsir háttur 34.3
hliðstæður lýsir eftirgerð 17.1
hliðstæður lýsir regla 16.1
hliðstæður lýsir stofnun 14.4
hliðstæður lýsir samningur 7.7
hliðstæður lýsir starfsemi 7.7
hliðstæður lýsir rannsókn 6.5
hliðstæður lýsir verkefni 6.1
hliðstæður lýsir efni 3.6
hliðstæður lýsir fyrirgreiðsla 3
hliðstæður lýsir samtök 2.7
hliðstæður lýsir launabreyting 1.8
hliðstæður og hálfhliðstæður 1.5
hliðstæður lýsir afnotaréttindi 1.2
hliðstæður lýsir prófgráða 1.2
hliðstæður lýsir kjör 1.2
hliðstæður lýsir æskulýðssamtök 1
hliðstæður lýsir vísindaverk 1
hliðstæður lýsir byggingarstig 0.9
hliðstæður lýsir undirbúningsmenntun 0.6
hliðstæður lýsir þrætuefni 0.6
hliðstæður lýsir gullfótur 0.6
hliðstæður lýsir framleiðsluskilyrði 0.6
hliðstæður lýsir kjaraákvörðun 0.6
hliðstæður lýsir grillstaður 0.6
hliðstæður lýsir trjáreitur 0.5
hliðstæður lýsir framleiðniþróun 0.5
hliðstæður lýsir einkunnakerfi 0.5
hliðstæður lýsir æskulýðssamband 0.5
hliðstæður lýsir hitaskil 0.5
(+ 28 ->)