Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

einangraður
[eiːnauŋɡ̊raðʏr̥] - adj (f -uð) 1. izolovaný, chráněný izolací einangraður vír drát chráněný izolací 2. aðskilinn izolovaný, odloučený einangrað tungumál stakmál jaz. izolovaný jazyk
Islandsko-český studijní slovník
einangraður
ein··angr·|aður
adj (f -uð)
[eiːnauŋɡ̊raðʏr̥]
1. izolovaný, chráněný izolací
einangraður vír drát chráněný izolací
2. (aðskilinn) izolovaný, odloučený
einangrað tungumál (stakmál) jaz. izolovaný jazyk
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom ~aður ~uð ~að
acc ~aðan ~aða ~að
dat ~uðum ~aðri ~uðu
gen ~aðs ~aðrar ~aðs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~aðir ~aðar ~uð
acc ~aða ~aðar ~uð
dat ~uðum ~uðum ~uðum
gen ~aðra ~aðra ~aðra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~aði ~aða ~aða
acc ~aða ~uðu ~aða
dat ~aða ~uðu ~aða
gen ~aða ~uðu ~aða
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~uðu ~uðu ~uðu
acc ~uðu ~uðu ~uðu
dat ~uðu ~uðu ~uðu
gen ~uðu ~uðu ~uðu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~aðri ~aðri ~aðra
acc ~aðri ~aðri ~aðra
dat ~aðri ~aðri ~aðra
gen ~aðri ~aðri ~aðra
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~aðri ~aðri ~aðri
acc ~aðri ~aðri ~aðri
dat ~aðri ~aðri ~aðri
gen ~aðri ~aðri ~aðri

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~aðastur ~uðust ~aðast
acc ~aðastan ~aðasta ~aðast
dat ~uðustum ~aðastri ~uðustu
gen ~aðasts ~aðastrar ~aðasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~aðastir ~aðastar ~uðust
acc ~aðasta ~aðastar ~uðust
dat ~uðustum ~uðustum ~uðustum
gen ~aðastra ~aðastra ~aðastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~aðasti ~aðasta ~aðasta
acc ~aðasta ~uðustu ~aðasta
dat ~aðasta ~uðustu ~aðasta
gen ~aðasta ~uðustu ~aðasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~uðustu ~uðustu ~uðustu
acc ~uðustu ~uðustu ~uðustu
dat ~uðustu ~uðustu ~uðustu
gen ~uðustu ~uðustu ~uðustu
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, l., leppur, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þátta, þáttun, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 604 ->)
Sémantika (MO)
einangraður og klæddur 79.6
einangraður lýsir fyrirbæri 53.5
steinsteyptur og einangraður 29.2
einangraður lýsir tilvik 9
einangraður lýsir fyrirbrigði 8.7
einangraður lýsir tilfelli 5.6
einangraður lýsir atvik 5.3
einangraður og múraður 5.1
einangraður lýsir steinþak 4.2
einangraður lýsir meingen 3.6
einangraður lýsir raforkukerfi 2.8
einangraður lýsir ker 2.3
einangraður lýsir taug 2.3
einangraður lýsir erfðavísir 2.1
einangraður lýsir smáríki 2
einangraður lýsir póll 2
einmana og einangraður 1.9
einangraður lýsir stálrör 1.8
einangraður lýsir kassi 1.7
einangraður og upphitaður 1.5
einangraður lýsir útkjálki 1.2
einangraður og frágenginn 0.8
einangraður lýsir framfærslukerfi 0.8
uppsteyptur og einangraður 0.8
einangraður lýsir landkyn 0.7
einangraður lýsir alræðisríki 0.7
einangraður lýsir gróðurvin 0.7
einangraður lýsir fiskiker 0.6
einangraður lýsir býflugnabú 0.6
einangraður lýsir fjallabálkur 0.6
einangraður lýsir stálgrindarhús 0.6
(+ 28 ->)