Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

Hansakaupstaður
[hansakʰœib̥sd̥aðʏr̥] - m (-ar, -ir) hist. hanzovní město
Islandsko-český studijní slovník
Hansakaupstaður
Hansa··kaup·stað|ur
m (-ar, -ir)
[hansakʰœib̥sd̥aðʏr̥]
hist. hanzovní město
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
1.p~staður~staðurinn
4.p~stað~staðinn
3.p~stað~staðnum
2.p~staðar~staðarins
množné číslo
h bez členuse členem
1.p~staðir~staðirnir
4.p~staði~staðina
3.p~stöðum~stöðunum
2.p~staða~staðanna
Tématicky podobná slova
HISTORIE - SAGNFRÆÐI
akuryrkjubylting, altarisbrík, amt, amtmaður, apamaður, austantjalds, austantjaldsland, austantjaldsríki, Austgoti, ármiðaldir, ástand, Babýlon, baðstofa, barði, bartskeri, blóðhorn, blóðrefill, brjóstverja, bronsöld, brynhosur, bryntröll, Búastríðið, Búrgúndi, byrlari, Býsans, bænarskrá, Danaveldi, dómhringur, dómstjóri, dórískur, drakma, drúídi, dúkat, dúntekja, dyngja, eiröld, Engilsaxi, Englar, faldbúningur, fardagur, fimmtardómur, fiskasteinn, fjallamaður, fjarriti, fjörbaugsgarður, fjörbaugsmaður, flauelsbylting, flautaþyrill, fornbréf, fornmaður, fornöld, fornöld, friðkaupastefna, frílisti, frumbýlingsár, fræðslustefna, fullvirðisréttur, galdrafár, galdraofsóknir, galeiðuþræll, Germani, Gestapo, gildi, gildisbróðir, goðaveldi, goði, goðorð, goðorðsmaður, Goti, hansa, Hansakaupstaður, hálsbjörg, hálsjárn, hámiðaldir, háyfirdómari, helför, hernámsandstæðingur, hestasteinn, héraðshöfðingi, héraðsskóli, hnútukast, hornaskinnleikur, hreppaflutningur, hundraðshöfðingi, húðfat, húsnæðismálastofnun, höfðaletur, höfuðsmaður, iðnaðarbylting, iðnbylting, Inkar, Inkaveldið, járnburður, járntjald, járnöld, jónískur, Júgóslavía, kabyssa, kaldur, kamína, kampur, kelti, Kelti, kjörfursti, kjörmaður, korinþískur, Krímgoti, krossferð, krókfaldur, kví, landaurar, landnámsöld, landsfjórðungur, landsími, Langbarðaland, langeldur, Latverji, leysingi, líkaböng, lunti, Lögrétta, lögsögumaður, mamlúki, mandaríni, manngjöld, Mesópótamía, miðaldir, miðsteinöld, miðstétt, millistétt, morgungjöf, móðuharðindi, musterisriddari, nafnnúmer, nefbjörg, Niðarós, niðursetningur, Normanni, nýsköpunarstjórn, nýsköpunartogari, nýsteinöld, nýöld, Oski, pampartur, pansari, papi, páfabulla, Páfaríki, pest, Prússi, Prússland, pundari, rannsóknardómur, rannsóknarréttur, rauðsokka, rauður, ráðstjórn, Ráðstjórnarríkin, refskák, Rómaveldi, röst, samvinnuskóli, sáralæknir, sáttmáli, serkur, setulið, siðaskipti, siðaskipti, Silkivegurinn, síðmiðaldir, síldarævintýri, skattkonungur, skautfaldur, skinndráttur, skjaldborg, skóggangsmaður, skóggangur, skrínleggja, skuldafangelsi, skúfhólkur, skútuöld, snekkja, sovét, Sovétríkin, spaðafaldur, sparimerki, Sparta, Spartverji, spartverskur, sprotabelti, spönn, stafnbúi, steinöld, stórabóla, stríð, sumarauki, sýsla, sýslumaður, söguöld, templari, Tékkóslóvakía, tíund, tjald, tóga, trúbadúr, upplýsingaröld, Úmbríumaður, útburður, útburður, útilegumaður, Vandali, Varsjárbandalag, Vestgoti, vesturfari, Vesturheimur, vélaöld, vitmaður, víking, víkingahöfðingi, víkingur, vætt, þjóðflutningatími, þjóðveldi, þrælabúðir, þrælakista, ættasamfélag, öldungaráð, (+ 218 ->)
Příklady ve větách (LCC)