yfirálag | přetížení, přílišné namáhání, přepětí (fyzické ap.) |
yfirbiskup | patriarcha |
yfirbit | předkus |
yfirbjóða | nabídnout více, přebít |
yfirboð | vyšší nabídka |
yfirboðari | šéf(ka), nadřízený, nadřízená |
yfirborð | povrch |
yfirborðs | povrchový |
yfirborga | přeplatit, přeplácet, (za)platit příliš (mnoho) |
yfirborgun | přeplatek |
yfirbót | náprava, odčinění, pokání |
yfirbragð | vzhled, podoba |
yfirbreiðsla | potah, přehoz, pokrývka |
yfirbuga | přemoct, přemoci, překonat, zdolat |
yfirburðir | převaha, nadřazenost, prvenství, superiorita |
yfirbyggður | krytý, mající nástavbu |
yfirbygging | nástavba, nadstavba |
yfirdómari | hlavní rozhodčí |
yfirdómur | vyšší soud, vyšší soudní instance |
yfirdraga | přečerpat, přečerpávat, překročit, překračovat (účet ap.) |
yfirdráttur | překročení, přečerpání (účtu ap.) |
yfirdrifinn | dostatečný, (jsoucí) více než dost |
yfirdrottnun | nadvláda |
yfirfall | přepad, přeliv, splav |
yfirfara | překontrolovat, (z)kontrolovat, projít, procházet, (z)revidovat |
yfirfarinn | zkontrolovaný, revidovaný |
yfirferð | přejezd, přechod |
yfirfljótandi | → yfirfljótanlegur |
yfirfljótanlegur | hojný, překypující, přetékající, oplývající |
yfirflæði | přetok, přetečení, zaplavení |
yfirfrakki | osobní strážce |
yfirfullur | přeplněný, přetékající, přecpaný |
yfirfylla | přeplnit, zahltit |
yfirfæra | převést |
yfirfærður | přenesený, obrazný, figurativní |
yfirfærsla | převod |
yfirganga | → |
yfirgangur | dominance, agresivita |
yfirgefa | opustit, opouštět, zanechat, zanechávat |
yfirgefinn | opuštěný, pustý |
yfirgerjaður | svrchně kvašený |
yfirgerjun | svrchní kvašení (piva ap.) |
yfirgnæfa | tyčit se, dominovat (věž kostela ap.) |
yfirgnæfandi | převážný, převažující, převládající |
yfirgrip | rozsah, záběr, pokrytí |
yfirhalning | předělávka, předělání, přepracování, renovace, nový kabát / háv |
yfirheiti | hyperonymum |
yfirhelling | seřvání, sprdnutí |
yfirheyra | vyslechnout, vyslýchat, podrobit výslechu |
yfirheyrsla | výslech, vyslýchání |
yfirhiti | teplota navrchu trouby |
yfirhitun | přehřátí, přehřívání |
yfirhljóð | ultrazvuk |
yfirhugtak | nadřazený pojem, širší koncept |
yfirhúð | (vnější) pokožka, epidermis |
yfirhylming | zatajení, zatajování, zamlčení, zamlčování |
yfirhöfn | kabát, zimník, svrchník, plášť |
yfirhöfuð | celkově, (vše)obecně |
yfirhönd | mít navrch, být na koni |
yfirkennari | hlavní učitel(ka) |
yfirkeyra | přetěžovat, přepínat |
yfirkjörstjórn | obecní volební komise |
yfirklór | kamuflování, zastírání, tutlání |
yfirkokkur | šéfkuchař(ka) |
yfirkominn | zmožený, přemožený |
yfirlagður | úmyslně, záměrně, úkladně |
yfirleður | svršek (obuvi) |
yfirlega | píle, pracovitost, pilnost, přičinlivost |
yfirleitt | (vše)obecně, převážně |
yfirlestur | pročtení, přečtení |
yfirlið | mdloba, mrákoty |
yfirliðsforingi | nadporučík, nadporučnice |
yfirliður | hlavní člen / položka |
yfirliðþjálfi | vrchní seržant(ka), rotmistr(yně) |
yfirlit | přehled, celkový pohled |
yfirlits | přehledový, souhrnný, celkový |
yfirlýsing | prohlášení, vyhlášení, proklamace |
yfirlýstur | prohlášený, vyhlášený, proklamovaný |
yfirlæknir | vrchní lékař(ka) |
yfirlæti | povýšenost, arogantnost |
yfirlögregluþjónn | policejní komisař(ka), policejní důstojník / důstojnice |
yfirmaður | šéf(ka), nadřízený, nadřízená |
yfirmarkmið | hlavní cíl, priorita |
yfirmat | kontrolní hodnocení, nový (nadřazený) odhad, superposudek |
yfirmatsveinn | šéfkuchař(ka) |
yfirmál | metajazyk, metalingva |
yfirmáta | nadmíru, neobyčejně, neskonale, nesmírně |
yfirnáttúrlegur | nadpřirozený, nadpozemský |
yfirnáttúrulegur | → yfirnáttúrlegur |
yfirráð | nadvláda, dominance, kontrola, převaha |
yfirráðasvæði | teritorium |
yfirreið | vizitační cesta |
yfirréttur | vyšší soud, vyšší soudní instance |
yfirrita | přepsat |
yfirrödd | protihlas, diskant |
yfirseta | dozor, dohlížení (na zkoušce ap.) |
yfirsetukona | porodní asistentka |
yfirsjálf | nadjá, superego |
yfirsjást | (kdo) přehlíží (co), (kdo) si nevšímá (čeho) |
yfirsjón | přehlédnutí, (o)pominutí |
yfirskegg | knír, knírek |
yfirskilvitlegur | mimosmyslový, transcendentální, metafyzický |
yfirskin | záminka, zástěrka, předstíraný důvod |
yfirskipaður | nadřazený |
yfirskipan | nadřazenost |
yfirskot | přestřelení |
yfirskógarvörður | nadlesní |
yfirskrift | titul, nadpis |
yfirskyggja | zastínit, zastiňovat, zaclonit, zaclánět |
yfirspenna | přepětí |
yfirspenntur | přepjatý, příliš napjatý |
yfirstaðinn | skončený, zakončený, hotový |
yfirstandandi | současný, stávající, nynější |
yfirsterkari | silnější, převládající |
yfirstétt | horní vrstva, (společenská) elita |
yfirstíga | zdolat, zdolávat, překonat, překonávat |
yfirstjórn | vrcholné / užší vedení |
yfirstjórnandi | vrchní správce / správkyně |
yfirstrika | (pře)škrtnout, škrtat |
yfirstykki | překlad |
yfirstærð | nadměrná velikost, supervelikost |
yfirsýn | přehled, dohled |
yfirsæng | svrchní peřina |
yfirsöngur | pohřební zpěv (nad zesnulým), smuteční bohoslužba (se zpěvem) |
yfirtak | maximum |
yfirtaka | převzetí, přebrání, akvizice |
yfirtaka | převzít, přebírat (velení ap.) |
yfirtónn | vyšší harmonický tón, alikvotní tón |
yfirtroðsla | přestoupení, narušení, porušení |
yfirtvinni | vrchní nit |
yfirumsjón | vrchní dohled / dozor / správa |
yfirvald | autorita, orgán |
yfirvarp | záminka, kouřová clona |
yfirvega | zvážit, uvážit, promyslet |
yfirvegun | rozvážení, zvážení, uvážení |
yfirvigt | nadváha (zavazadla ap.) |
yfirvinna | (práce) přesčas |
yfirvinna | přemoct, přemoci, překonat, zdolat, porazit |
yfirvofandi | (bezprostředně) hrozící, blížící se, nadcházející |
yfirvöld | → yfirvald |
yfirþjóðlegur | nadnárodní (instituce ap.) |
yfirþjónn | vrchní číšník / číšnice |
yfirþráður | vrchní nit |
yfirþungavigt | supertěžká váha |
yfirþyngd | nadváha, obezita |
yfirþyrma | (co koho) drtí, (co koho) přemáhá |
yfirþyrmandi | drtivý, zdrcující |
(+ 135 ->) | |