- væna
- [vaiːna] - v (-di, -t) acc nařknout, obvinit, obviňovat, osočit, osočovat ásaka væna e-n um e-ð nařknout (koho) z (čeho) væna hann um lygi nařknout ho ze lži vænast e-s refl zast. doufat v (co), očekávat (co)
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | væni | vænum |
2.p | vænir | vænið |
3.p | vænir | væna |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | vændi | vændum |
2.p | vændir | vænduð |
3.p | vændi | vændu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | væni | vænum |
2.p | vænir | vænið |
3.p | væni | væni |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | vændi | vændum |
2.p | vændir | vænduð |
3.p | vændi | vændu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mig vænir | okkur vænir | 1.p | mig vændi | okkur vændi |
2.p | þig vænir | ykkur vænir | 2.p | þig vændi | ykkur vændi |
3.p | hann / hana / það vænir | þá / þær / þau vænir | 3.p | hann / hana / það vændi | þá / þær / þau vændi |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mig væni | okkur væni | 1.p | mig vændi | okkur vændi |
2.p | þig væni | ykkur væni | 2.p | þig vændi | ykkur vændi |
3.p | hann / hana / það væni | þá / þær / þau væni | 3.p | hann / hana / það vændi | þá / þær / þau vændi |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
væn | vændu | vænið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
vænandi | vænt |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | vændur | vænd | vænt |
acc | vændan | vænda | vænt |
dat | vændum | vændri | vændu |
gen | vænds | vændrar | vænds |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | vændir | vændar | vænd |
acc | vænda | vændar | vænd |
dat | vændum | vændum | vændum |
gen | vændra | vændra | vændra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | vændi | vænda | vænda |
acc | vænda | vændu | vænda |
dat | vænda | vændu | vænda |
gen | vænda | vændu | vænda |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | vændu | vændu | vændu |
acc | vændu | vændu | vændu |
dat | vændu | vændu | vændu |
gen | vændu | vændu | vændu |
væna | andlag | sjóbirtingur | 3.6 |
eftirtekja | frumlag með | væna | 0.9 |
píslarvætti | frumlag með | væna | 0.8 |
ofstopi | frumlag með | væna | 0.8 |
fréttamaður | frumlag með | væna | 0.5 |
væna | andlag | flosa | 0.4 |
væna | andlag | urriðaveiði | 0.4 |
ekkill | frumlag með | væna | 0.4 |
branda | frumlag með | væna | 0.4 |
væna | andlag | drykkjumaður | 0.4 |
(+ 7 ->) |