- tryggur
- [tʰrɪɡ̊ːʏr̥] - adj 1. spolehlivý, věrný trúfastur vera vini sínum tryggur být věrný svému příteli 2. spolehlivý, solidní áreiðanlegur 3. spolehlivý, bezpečný öruggur
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | tryggur | trygg | tryggt |
acc | tryggan | trygga | tryggt |
dat | tryggum | tryggri | tryggu |
gen | tryggs | tryggrar | tryggs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tryggir | tryggar | trygg |
acc | trygga | tryggar | trygg |
dat | tryggum | tryggum | tryggum |
gen | tryggra | tryggra | tryggra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tryggi | trygga | trygga |
acc | trygga | tryggu | trygga |
dat | trygga | tryggu | trygga |
gen | trygga | tryggu | trygga |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tryggu | tryggu | tryggu |
acc | tryggu | tryggu | tryggu |
dat | tryggu | tryggu | tryggu |
gen | tryggu | tryggu | tryggu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tryggari | tryggari | tryggara |
acc | tryggari | tryggari | tryggara |
dat | tryggari | tryggari | tryggara |
gen | tryggari | tryggari | tryggara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tryggari | tryggari | tryggari |
acc | tryggari | tryggari | tryggari |
dat | tryggari | tryggari | tryggari |
gen | tryggari | tryggari | tryggari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tryggastur | tryggust | tryggast |
acc | tryggastan | tryggasta | tryggast |
dat | tryggustum | tryggastri | tryggustu |
gen | tryggasts | tryggastrar | tryggasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tryggastir | tryggastar | tryggust |
acc | tryggasta | tryggastar | tryggust |
dat | tryggustum | tryggustum | tryggustum |
gen | tryggastra | tryggastra | tryggastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tryggasti | tryggasta | tryggasta |
acc | tryggasta | tryggustu | tryggasta |
dat | tryggasta | tryggustu | tryggasta |
gen | tryggasta | tryggustu | tryggasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | tryggustu | tryggustu | tryggustu |
acc | tryggustu | tryggustu | tryggustu |
dat | tryggustu | tryggustu | tryggustu |
gen | tryggustu | tryggustu | tryggustu |
ótryggur | nespolehlivý, nejistý |
tryggur | lýsir | viðskiptavinur | 38.8 |
tryggur | lýsir | öryggi | 25.4 |
tryggur | lýsir | háttur | 20 |
(+ 43 ->) |