- tímafrekur
- [tʰiːmafrɛɡ̊ʏr̥] - adj časově náročný, zdlouhavý tafsamur
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | ~frekur | ~frek | ~frekt |
acc | ~frekan | ~freka | ~frekt |
dat | ~frekum | ~frekri | ~freku |
gen | ~freks | ~frekrar | ~freks |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~frekir | ~frekar | ~frek |
acc | ~freka | ~frekar | ~frek |
dat | ~frekum | ~frekum | ~frekum |
gen | ~frekra | ~frekra | ~frekra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~freki | ~freka | ~freka |
acc | ~freka | ~freku | ~freka |
dat | ~freka | ~freku | ~freka |
gen | ~freka | ~freku | ~freka |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~freku | ~freku | ~freku |
acc | ~freku | ~freku | ~freku |
dat | ~freku | ~freku | ~freku |
gen | ~freku | ~freku | ~freku |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~frekari | ~frekari | ~frekara |
acc | ~frekari | ~frekari | ~frekara |
dat | ~frekari | ~frekari | ~frekara |
gen | ~frekari | ~frekari | ~frekara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~frekari | ~frekari | ~frekari |
acc | ~frekari | ~frekari | ~frekari |
dat | ~frekari | ~frekari | ~frekari |
gen | ~frekari | ~frekari | ~frekari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~frekastur | ~frekust | ~frekast |
acc | ~frekastan | ~frekasta | ~frekast |
dat | ~frekustum | ~frekastri | ~frekustu |
gen | ~frekasts | ~frekastrar | ~frekasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~frekastir | ~frekastar | ~frekust |
acc | ~frekasta | ~frekastar | ~frekust |
dat | ~frekustum | ~frekustum | ~frekustum |
gen | ~frekastra | ~frekastra | ~frekastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~frekasti | ~frekasta | ~frekasta |
acc | ~frekasta | ~frekustu | ~frekasta |
dat | ~frekasta | ~frekustu | ~frekasta |
gen | ~frekasta | ~frekustu | ~frekasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~frekustu | ~frekustu | ~frekustu |
acc | ~frekustu | ~frekustu | ~frekustu |
dat | ~frekustu | ~frekustu | ~frekustu |
gen | ~frekustu | ~frekustu | ~frekustu |
flókinn | og | tímafrekur | 14.5 |
erfiður | og | tímafrekur | 14.5 |
tímafrekur | og | vandasamur | 9.1 |
tímafrekur | lýsir | ferill | 8.9 |
tímafrekur | lýsir | vinna | 6.9 |
tímafrekur | lýsir | verkefni | 5.5 |
tímafrekur | lýsir | símhringing | 5.3 |
tímafrekur | lýsir | nákvæmnisvinna | 4 |
tímafrekur | lýsir | vandaverk | 3 |
umfangsmikill | og | tímafrekur | 2.9 |
tímafrekur | lýsir | verk | 2.8 |
allflókinn | og | tímafrekur | 1 |
krefjandi | og | tímafrekur | 0.9 |
tímafrekur | og | torveldur | 0.8 |
tímafrekur | lýsir | nákvæmnisverk | 0.7 |
tímafrekur | lýsir | iðja | 0.6 |
(+ 13 ->) |