- skaða
- [sɡ̊aːða] - v (-aði) acc 1. (po)škodit, poškozovat gera skaða Þessi ráðstöfun skaðar fyrirtækið. Toto opatření poškozuje firmu. það skaðar ekki að (gera e-ð) impers neublíží / neuškodí (udělat (co)) 2. e-n skaðar impers (kdo) se poraní, (kdo) si ublíží (používané v otázce nebo záporu) meiða Engan skaðaði. Nikdo se neporanil. skaðast refl a. uškodit si, ublížit si, způsobit si újmu b. poškodit se, být poškozen Orðspor landsins gæti skaðast. Pověst země by mohla být poškozena. skaðast á e-u refl uškodit si (čím), způsobit si škodu (čím)
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | skaða | sköðum |
2.p | skaðar | skaðið |
3.p | skaðar | skaða |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | skaðaði | sköðuðum |
2.p | skaðaðir | sköðuðuð |
3.p | skaðaði | sköðuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | skaði | sköðum |
2.p | skaðir | skaðið |
3.p | skaði | skaði |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | skaðaði | sköðuðum |
2.p | skaðaðir | sköðuðuð |
3.p | skaðaði | sköðuðu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mig skaðar | okkur skaðar | 1.p | mig skaðaði | okkur skaðaði |
2.p | þig skaðar | ykkur skaðar | 2.p | þig skaðaði | ykkur skaðaði |
3.p | hann / hana / það skaðar | þá / þær / þau skaðar | 3.p | hann / hana / það skaðaði | þá / þær / þau skaðaði |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mig skaði | okkur skaði | 1.p | mig skaðaði | okkur skaðaði |
2.p | þig skaði | ykkur skaði | 2.p | þig skaðaði | ykkur skaðaði |
3.p | hann / hana / það skaði | þá / þær / þau skaði | 3.p | hann / hana / það skaðaði | þá / þær / þau skaðaði |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | skaðast | sköðumst |
2.p | skaðast | skaðist |
3.p | skaðast | skaðast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | skaðaðist | sköðuðumst |
2.p | skaðaðist | sköðuðust |
3.p | skaðaðist | sköðuðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | skaðist | sköðumst |
2.p | skaðist | skaðist |
3.p | skaðist | skaðist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | skaðaðist | sköðuðumst |
2.p | skaðaðist | sköðuðust |
3.p | skaðaðist | sköðuðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
skaða | skaðaðu | skaðið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
skaðandi | skaðað | skaðast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | skaðaður | sköðuð | skaðað |
acc | skaðaðan | skaðaða | skaðað |
dat | sköðuðum | skaðaðri | sköðuðu |
gen | skaðaðs | skaðaðrar | skaðaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | skaðaðir | skaðaðar | sköðuð |
acc | skaðaða | skaðaðar | sköðuð |
dat | sköðuðum | sköðuðum | sköðuðum |
gen | skaðaðra | skaðaðra | skaðaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | skaðaði | skaðaða | skaðaða |
acc | skaðaða | sköðuðu | skaðaða |
dat | skaðaða | sköðuðu | skaðaða |
gen | skaðaða | sköðuðu | skaðaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sköðuðu | sköðuðu | sköðuðu |
acc | sköðuðu | sköðuðu | sköðuðu |
dat | sköðuðu | sköðuðu | sköðuðu |
gen | sköðuðu | sköðuðu | sköðuðu |
Til allrar hamingju sköðuðust uppskerurnar ekki í fellibylnum. | Naštěstí pro všechny nebyla úroda hurikánem zničena. |
Hneykslismálið hefur alvarlega skaðað hreinu ímyndina hans. | |
Hneykslismálið skaðaði orðspor fyrirtækisins. |
stórskaða | velmi (po)škodit / uškodit |
skaða | andlag | fóstur | 23.8 |
skaða | andlag | heyrn | 4.2 |
skaða | andlag | tannhold | 3 |
skaða | andlag | umhverfi | 2.6 |
skaða | andlag | húð | 2.3 |
bjúgur | frumlag með | skaða | 1.9 |
skaða | andlag | slímhimna | 1.9 |
skaða | andlag | ímynd | 1.4 |
skaða | andlag | heilastarfsemi | 0.9 |
háttalag | frumlag með | skaða | 0.9 |
skaða | andlag | húðfruma | 0.8 |
dúntekja | frumlag með | skaða | 0.7 |
skaða | andlag | drótt | 0.6 |
skaða | andlag | ver | 0.6 |
skaða | andlag | hárfruma | 0.4 |
skaða | andlag | frumustarfsemi | 0.4 |
skaða | andlag | deyðir | 0.4 |
skaða | andlag | stjórnmálakerfi | 0.3 |
niðurrifsstarfsemi | frumlag með | skaða | 0.3 |
sæluvíma | frumlag með | skaða | 0.3 |
skaða | andlag | tónlistarheimur | 0.3 |
(+ 18 ->) |