Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

sitja
[sɪːd̥ja] - v (sit, sat, sátum, sæti, setið) acc 1. sedět, sednout si, posadit se sitja á stól sedět na židli 2. zasedat, (z)účastnit se taka þátt sitja fund zasedat na schůzi 3. úřadovat, vykonávat úřad hafa aðsetur Ríkisstjórnin sat í tvö ár. Vláda úřadovala dva roky. 4. sídlit, pobývat dveljast sitja heima pobývat doma 5. sedět, slušet, padnout passa Pilsið situr ekki vel á henni. Ta sukně jí moc nesedí. sitja að tafli hrát šachy sitja einn að e-u být sám / jediný na (co) sitja á e-u přen. zadržovat (co) (informace ap.) sitja á sér krotit se, držet se na uzdě sitja eftir být po škole sitja fyrir pózovat, sedět modelem Hún sat fyrir hjá málaranum. Pózovala malíři. sitja fyrir e-n počíhat si na (koho), počkat si na (koho) sitja heima zůstat doma (voliči ap.) sitja hjá zdržet se (hlasování ap.) sitja inni sedět (ve vězení) sitja um e-ð oblehnout (co), obléhat (co) (město ap.) sitja um e-ð / e-n číhat na (co / koho), počíhat si na (co / koho) sitja undir e-m sedět s (kým) na kolenou sitja undir stýri sedět za volantem sitja uppi með e-ð přen. mít na krku (co) sitja uppi með ábyrgð á verkinu mít na krku odpovědnost za práci sitja við e-ð pracovat (usilovně) na (čem), sedět nad (čím) sitja allan daginn við lesturinn sedět celý den nad knihami láta þar við sitja nechat to být, nechat toho láta ekki sitja við orðin tóm přen. nemluvit do větru sitja yfir e-u sedět nad (čím) (úkoly ap.) sitja yfir í prófi dohlížet při písemné zkoušce
Islandsko-český studijní slovník
sitja
sitja Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (sit, sat, sátum, sæti, setið) acc setinn
[sɪːd̥ja]
1. sedět, sednout si, posadit se
sitja á stól sedět na židli
2. zasedat, (z)účastnit se (≈ taka þátt)
sitja fund zasedat na schůzi
3. úřadovat, vykonávat úřad (≈ hafa aðsetur)
Ríkisstjórnin sat í tvö ár. Vláda úřadovala dva roky.
4. sídlit, pobývat (≈ dveljast)
sitja heima pobývat doma
5. sedět, slušet, padnout (≈ passa)
Pilsið situr ekki vel á henni. Ta sukně jí moc nesedí.
sitja tafli hrát šachy
sitja einn e-u být sám / jediný na (co)
sitja á e-u přen. zadržovat (co) (informace ap.)
sitja á sér krotit se, držet se na uzdě
sitja eftir být po škole
sitja fyrir pózovat, sedět modelem
Hún sat fyrir hjá málaranum. Pózovala malíři.
sitja fyrir e-n počíhat si na (koho), počkat si na (koho)
sitja heima zůstat doma (voliči ap.)
sitja hjá zdržet se (hlasování ap.)
sitja inni sedět (ve vězení)
sitja um e-ð oblehnout (co), obléhat (co) (město ap.)
sitja um e-ð / e-n číhat na (co / koho), počíhat si na (co / koho)
sitja undir e-m sedět s (kým) na kolenou
sitja undir stýri sedět za volantem
sitja uppi með e-ð přen. mít na krku (co)
sitja uppi með ábyrgð á verkinu mít na krku odpovědnost za práci
sitja við e-ð pracovat (usilovně) na (čem), sedět nad (čím)
sitja allan daginn við lesturinn sedět celý den nad knihami
láta þar við sitja nechat to být, nechat toho
láta ekki sitja við orðin tóm přen. nemluvit do větru
sitja yfir e-u sedět nad (čím) (úkoly ap.)
sitja yfir í prófi dohlížet při písemné zkoušce



Autor: Lucie Peterková Licence: GNU GPL v.3
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sit sitjum
2.p situr sitjið
3.p situr sitja
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sat sátum
2.p sast sátuð
3.p sat sátu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sitji sitjum
2.p sitjir sitjið
3.p sitji sitji
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sæti sætum
2.p sætir sætuð
3.p sæti sætu

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
sit sittu sitjið
Presp Supin Supin refl
sitjandi setið

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom setinn setin setið
acc setinn setna setið
dat setnum setinni setnu
gen setins setinnar setins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom setnir setnar setin
acc setna setnar setin
dat setnum setnum setnum
gen setinna setinna setinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom setni setna setna
acc setna setnu setna
dat setna setnu setna
gen setna setnu setna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom setnu setnu setnu
acc setnu setnu setnu
dat setnu setnu setnu
gen setnu setnu setnu
TATOEBA
Forsetinn sat í stólnum með bakið glugganum. Prezident seděl na židli zády k oknu.
John situr hjá Jack. John sedí u Jacka.
Hann sat við lestur með eiginkonu sína prjónandi hanskapar við hlið sér. Seděl a četl si se svou ženou, která vedle něj pletla pár rukavic.
Það situr köttur á stólnum.
Kennarinn sat á stólnum.
Ég sat við hliðina á manni í flugvélinni sem hraut allan tímann.
Hann sat fremst svo hann gæti heyrt.
Hvenær sem besta vinkona konunnar minnar kemur í heimsókn sitja þær á sófanum og slúðra tímunum saman.
Drengurinn sat á stól.
John sat með krosslagðar hendur.
Chopin situr við píanóið og byrjar spila.
Það sat köttur á stólnum.
Herinn sat um kastalann í marga daga.
Þú mátt sitja hvar sem þú vilt.
Hún sat við hliðina mér.
Ég þekki strákinn sem situr næst dyrunum.
Hann sat á rúminu.
Hann sat umkringdur ungum stúlkum.
Hann sat umkringdur ungum stelpum.
Hún labbaði stöðugt um herbergið Hún virtist of óróleg til sitja kyrr.
Hún sat fyrir hjá frægum málara.
Hundurinn minn situr við hliðina á mér og horfir á sjónvarpið.
Hann sat á bekknum.
Vinsamlegast sitjið kyrr.
Sitjið vinsamlegast kyrr.
Sitjið kyrr.
ég sitja við hliðina á þér?
Ég elska sitja á ströndinni.
Við sem byggjum Ísland viljum skapa réttlátt samfélag þar sem allir sitja við sama borð.
Það var ennþá hrollur í mér, þrátt fyrir ég sæti í sólinni.
Það var hrollur í mér, þrátt fyrir ég sæti í sólinni.
Příklady ve větách
sitja andspænis öðrum farþegum sedět naproti jiným cestujícím
sitja auðum höndum sedět s rukama za zády, zahálet
sitja á stólnum sedět na židli
Afi situr á bekknum. Děda sedí na lavičce.
sitja við borð sedět za stolem
sitja við sama borð og e-r být na stejné lodi jako (kdo)
Hann situr niðri á bryggju. Sedí dole na hrázi.
sitja lengi drykkju sedět dlouho u pití
sitja lengi í fangelsi sedět dlouho ve vězení
sitja fram í sedět vepředu
setja / sitja sig ekki úr færi (gera e-ð)) nenechat si ujít příležitost (udělat (co))
sitja gegnt e-m sedět naproti (komu)
sitja grafkyrr sedět bez hnutí
sitja úti í horni sedět v rohu
sitja í hvirfingu um eldinn sedět v kruhu kolem ohně
sitja á hækjum sér / sínum dřepět
sitja auðum höndum sedět s prázdnýma rukama
sitja við sinn keip stát si na svém
sitja klofvega sedět rozkročmo, sedět obkročmo
sitja á kollinum sedět na stoličce
láta ekki sitja við orðin tóm nezůstat u prázdných slov
sitja í skauti e-rs sedět (komu) na klíně
sitja skör hærra / lægra en e-r sedět o stupínek výš / níž než (kdo)
setjast / sitja snæðingi jíst, stolovat, zasednout k jídlu
sitja / vera við stjórnvölinn být u kormidla, vládnout
sitja á strák sínum sedět se založenýma rukama
sitja við stýrið být u kormidla
sitja sumbli með e-m popíjet s (kým)
sitja í súpunni být v pěkné bryndě
sitja fyrir svörum hjá e-m zodpovídat (čí) otázky
sitja með sveittan skallann yfir e-u potit se nad (čím)
sitja á svikráðum við e-n strojit úklady proti (komu)
Við sátum í annarri sætaröð fyrir aftan nunnurnar. Seděli jsme v druhé řadě za jeptiškami.
e-r situr (enn) völdum (kdo) je (stále) u / při moci
sitja í varðhaldi sedět ve vazbě
sitja þar veðurtepptur í tvo daga být tam uvězněný kvůli špatnému počasí dva dny
Hann sat við borðið. Seděl u stolu.
sitja þröngt sedět těsně vedle sebe
sitja á forsetastóli sedět na prezidentském stolci
sitja á friðarstóli chovat se pokojně
sitja við háborðið sedět u hlavního stolu
sitja í festum čekat v zasnoubení, čekat na svatbu
sitja á hljóðskrafi šuškat si, tiše si povídat
sitja á rökstólum radit se, rokovat
sitja við sjúkrabeð e-rs sedět u postele (koho) (nemocného)
sitja í skuldasúpu topit se v dluzích
sitja aldrei á sárshöfði við e-n nevycházet s (kým) v dobrém, nebýt s (kým) zadobře
Konur sátu tóvinnu. Ženy pracovaly s vlnou.
sitja á valdastóli být u moci
sitja á veldisstóli sedět na trůně
e-að situr á hakanum (co) je zanedbávané / opomíjené (koníček ap.), (co) je pověšené na hřebík
Sémantika (MO)
sitja andlag fulltrúi 159.6
atkvæði frumlag með sitja 62.7
embættismaður frumlag með sitja 59.8
nefndarmaður frumlag með sitja 49.6
sitja andlag þingmaður 45.1
varamaður frumlag með sitja 42
sitja andlag stjórnarfundur 41.9
sitja andlag þing 40.3
sitja andlag námskeið 32.1
nefnd frumlag með sitja 27.1
bæjarfulltrúi frumlag með sitja 16
utanríkisráðherra frumlag með sitja 15.7
sitja andlag ráðstefna 14.5
dómnefnd frumlag með sitja 13.1
sitja andlag forseti 12.9
stjórnarmaður frumlag með sitja 11.4
konungur frumlag með sitja 11.3
sitja andlag kjörtímabil 11.1
prestur frumlag með sitja 7.2
framkvæmdastjóri frumlag með sitja 6.9
minnihluti frumlag með sitja 6
biskup frumlag með sitja 5.7
hásæti frumlag með sitja 5.6
foreldraráð frumlag með sitja 5.2
sveitarstjóri frumlag með sitja 5
sitja andlag deildarfundur 5
api frumlag með sitja 4.5
bankastjóri frumlag með sitja 3.7
sitja andlag kráka 3.7
hálfa frumlag með sitja 3.6
sitja andlag kennslustund 3.6
húsnæðisfulltrúi frumlag með sitja 3.3
sitja andlag stelling 2.9
hrafn frumlag með sitja 2.9
gærkvöld frumlag með sitja 2.8
húsfreyja frumlag með sitja 2.8
forstöðumaður frumlag með sitja 2.7
jarl frumlag með sitja 2.3
pallborð frumlag með sitja 2.3
sitja andlag aðalfulltrúi 2.2
sitja andlag aðalmaður 2.2
borgarstjóri frumlag með sitja 2.2
vígslubiskup frumlag með sitja 2.1
drottning frumlag með sitja 2.1
menningarsvið frumlag með sitja 2.1
ljóska frumlag með sitja 2
deildarforseti frumlag með sitja 2
fagráð frumlag með sitja 2
sitja andlag ráðherrafundur 1.9
skólameistari frumlag með sitja 1.9
stjórnarmeðlimur frumlag með sitja 1.8
sitja andlag samráðsfundur 1.7
arkitekt frumlag með sitja 1.7
hreppsnefndarmaður frumlag með sitja 1.7
sitja andlag lon 1.7
dama frumlag með sitja 1.7
sitja andlag ökukennari 1.6
leikskólastjóri frumlag með sitja 1.6
öldungur frumlag með sitja 1.6
áheyrnarfulltrúi frumlag með sitja 1.6
skólaráð frumlag með sitja 1.6
loftljós frumlag með sitja 1.6
sitja andlag sæld 1.6
saggi frumlag með sitja 1.6
kerling frumlag með sitja 1.6
sitja andlag undirbúningsfundur 1.5
ársfundur frumlag með sitja 1.5
sitja andlag þingfundur 1.4
stofnfundur frumlag með sitja 1.4
stjórnarandstaða frumlag með sitja 1.4
sitja andlag hlið 1.4
ritnefnd frumlag með sitja 1.4
sitja andlag borgarfulltrúi 1.4
fjármálastjóri frumlag með sitja 1.3
brúðhjón frumlag með sitja 1.3
bokki frumlag með sitja 1.2
brúður frumlag með sitja 1.2
hjúkrunarforstjóri frumlag með sitja 1.2
þröstur frumlag með sitja 1.2
borðsendi frumlag með sitja 1.2
sitja andlag valdhafi 1.2
höfðingi frumlag með sitja 1.2
kvennalisti frumlag með sitja 1.2
múrari frumlag með sitja 1.2
sitja andlag vinnufundur 1.2
arða frumlag með sitja 1.1
sitja andlag landstjóri 1.1
ugla frumlag með sitja 1.1
ráðsmaður frumlag með sitja 1.1
íþróttahreyfing frumlag með sitja 1.1
ferðamálastjóri frumlag með sitja 1.1
langborð frumlag með sitja 1
frummælandi frumlag með sitja 1
landsbókavörður frumlag með sitja 1
sút frumlag með sitja 1
sitja andlag miðstjórnarfundur 1
feðgar frumlag með sitja 1
sitja andlag borðhald 1
goði frumlag með sitja 1
sitja andlag kennarafundur 1
útvarpsráð frumlag með sitja 1
álft frumlag með sitja 1
feðgin frumlag með sitja 1
jötunn frumlag með sitja 1
vofa frumlag með sitja 0.9
kirkjumálaráðherra frumlag með sitja 0.9
ok frumlag með sitja 0.9
bankaráð frumlag með sitja 0.9
trúnaðarráð frumlag með sitja 0.9
ritstjóri frumlag með sitja 0.9
sitja andlag púki 0.9
slökkviliðsstjóri frumlag með sitja 0.9
sitja andlag símafundur 0.8
kerla frumlag með sitja 0.8
flugmálastjóri frumlag með sitja 0.8
sjóðsstjórn frumlag með sitja 0.8
sitja andlag sakadómari 0.8
kúreki frumlag með sitja 0.8
sitja andlag auglit 0.8
sitja andlag róni 0.8
póstmál frumlag með sitja 0.8
hálstau frumlag með sitja 0.8
æskulýðsfulltrúi frumlag með sitja 0.8
vinstristjórn frumlag með sitja 0.7
sitja andlag borgarstjórnarfundur 0.7
sitja andlag dómaranámskeið 0.7
harðstjóri frumlag með sitja 0.7
splitti frumlag með sitja 0.7
forsætisnefnd frumlag með sitja 0.7
heilbrigðismálaráðuneyti frumlag með sitja 0.7
kakali frumlag með sitja 0.7
fíflska frumlag með sitja 0.6
eldhúsborð frumlag með sitja 0.6
skipulagsarkitekt frumlag með sitja 0.6
henna frumlag með sitja 0.6
sitja andlag nefndarfundur 0.6
smákrimmi frumlag með sitja 0.6
öryggisnefnd frumlag með sitja 0.6
sitja andlag kvöldverðarboð 0.6
sitja andlag hálfpartur 0.6
sitja andlag bókmenntafræðingur 0.6
(+ 138 ->)