Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

sigur
[sɪːɣʏr̥] - m (-urs, -rar) vítězství, triumf hrósa sigri, bera sigur úr býtum, fara með sigur af hólmi zvítězit, triumfovat sigri hrósandi adv triumfálně, vítězoslavně
Islandsko-český studijní slovník
sigur
sig|ur1 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
m (-urs, -rar)
[sɪːɣʏr̥]
vítězství, triumf
hrósa sigri, bera sigur úr býtum, fara með sigur af hólmi zvítězit, triumfovat
sigri hrósandi adv triumfálně, vítězoslavně
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
nomsigursigurinn
accsigursigurinn
datsigrisigrinum
gensigurssigursins
množné číslo
h bez členuse členem
nomsigrarsigrarnir
accsigrasigrana
datsigrumsigrunum
gensigrasigranna
Příklady ve větách
bera sigur úr býtum odnést si vítězství
fullkominn sigur naprosté vítězství
gleðjast við komu þeirra radovat se z jejich příchodu
fara með sigur af hólmi zvítězit, triumfovat
ótrúlegur sigur neuvěřitelné vítězství
óvæntur sigur nečekané vítězství
Sjálfsmark kostaði Ísland sigurinn. Vlastní gól stál Island vítězství.
státa af sigrinum honosit se vítězstvím
sögulegur sigur historické vítězství
verðskuldaður sigur zasloužené vítězství
vinna sigur zvítězit
gleðjast yfir sigrinum radovat se z vítězství
siguröskur vítězný pokřik
harðsóttur sigur těžce vybojované vítězství
hársbreidd frá sigri kousíček od vítězství
Þeir voru grátlega nálægt sigri. Byli hrozně blízko vítězství.
Synonyma a antonyma
vinningur výhra, vítězství
↑ ósigur porážka, prohra
Tématicky podobná slova
Složená slova
áfangasigur dílčí vítězství
fullnaðarsigur úplné vítězství
hernaðarsigur vojenské vítězství
lokasigur konečné vítězství
ósigur porážka, prohra
stórsigur velké / jasné vítězství
úrslitasigur rozhodující vítězství
yfirburðasigur drtivé vítězství
Sémantika (MO)
vinna andlag sigur 689.4
öruggur lýsir sigur 487.4
sigur úr býti 383.3
sigur af hólmur 283.9
sannfærandi lýsir sigur 190.4
góður lýsir sigur 153.2
naumur lýsir sigur 140
sigur úr bítur 125.4
sigur frumlag með hrósa 118.6
glæsilegur lýsir sigur 113.3
sigur í (+ þgf.) mót 103
verðskuldaður lýsir sigur 96.3
glæstur lýsir sigur 84.4
sanngjarn lýsir sigur 71.2
sigur og jafntefli 70.3
auðveldur lýsir sigur 64.3
sigur og tap 48
sigur og stig 46.1
sigur til hamingja 43.7
frækinn lýsir sigur 43.6
bera andlag sigur 41.7
sigur er eiginleiki lið 41.5
sigur í (+ þgf.) keppni 40
sigur og ósigur 39.7
fagna andlag sigur 38.4
sigur í (+ þgf.) riðill 37.3
sætur lýsir sigur 36.4
tryggður lýsir sigur 34.8
sigur í (+ þgf.) leikur 34.7
sigur á (+ þgf.) heimavöllur 29.2
sigur í (+ þgf.) deild 28.1
mark og sigur 28.1
sigur og sæti 25.2
innsigla andlag sigur 25.2
sigur er eiginleiki heimamaður 24.8
frábær lýsir sigur 23
óvæntur lýsir sigur 22.6
sigur á (+ þgf.) útivöllur 22.1
frækilegur lýsir sigur 20.7
langþráður lýsir sigur 20
sigur í (+ þgf.) þingkosning 17.9
knýja andlag sigur 17.1
landa andlag sigur 16.1
merja andlag sigur 16
innbyrða andlag sigur 15.2
afgerandi lýsir sigur 13.4
bikar fyrir sigur 12.2
sigur á (+ þgf.) þróttur 12.1
sigur í (+ þgf.) kosning 10.4
hársbreidd frá sigur 10.2
kærkominn lýsir sigur 9.3
tvöfaldur lýsir sigur 9.3
sigur í (+ þgf.) barátta 9
stela andlag sigur 7.8
sigur í (+ þgf.) undanúrslit 7.4
landaður lýsir sigur 7.3
spá andlag sigur 7.1
úrslitaleikur um sigur 7
frækn lýsir sigur 6.2
sigur í (+ þgf.) umferð 6.2
sigur í (+ þgf.) viðureign 6.1
(+ 58 ->)