- sögulegur
- [sœːɣʏlɛɣʏr̥] - adj 1. historický, dějinný, dějepisný sagnfræðilegur 2. historický, významný (vítězství ap.) frásagnaverður sögulegur sigur historické vítězství
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | ~legur | ~leg | ~legt |
acc | ~legan | ~lega | ~legt |
dat | ~legum | ~legri | ~legu |
gen | ~legs | ~legrar | ~legs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legir | ~legar | ~leg |
acc | ~lega | ~legar | ~leg |
dat | ~legum | ~legum | ~legum |
gen | ~legra | ~legra | ~legra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legi | ~lega | ~lega |
acc | ~lega | ~legu | ~lega |
dat | ~lega | ~legu | ~lega |
gen | ~lega | ~legu | ~lega |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legu | ~legu | ~legu |
acc | ~legu | ~legu | ~legu |
dat | ~legu | ~legu | ~legu |
gen | ~legu | ~legu | ~legu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legri | ~legri | ~legra |
acc | ~legri | ~legri | ~legra |
dat | ~legri | ~legri | ~legra |
gen | ~legri | ~legri | ~legra |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legri | ~legri | ~legri |
acc | ~legri | ~legri | ~legri |
dat | ~legri | ~legri | ~legri |
gen | ~legri | ~legri | ~legri |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legastur | ~legust | ~legast |
acc | ~legastan | ~legasta | ~legast |
dat | ~legustum | ~legastri | ~legustu |
gen | ~legasts | ~legastrar | ~legasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legastir | ~legastar | ~legust |
acc | ~legasta | ~legastar | ~legust |
dat | ~legustum | ~legustum | ~legustum |
gen | ~legastra | ~legastra | ~legastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legasti | ~legasta | ~legasta |
acc | ~legasta | ~legustu | ~legasta |
dat | ~legasta | ~legustu | ~legasta |
gen | ~legasta | ~legustu | ~legasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~legustu | ~legustu | ~legustu |
acc | ~legustu | ~legustu | ~legustu |
dat | ~legustu | ~legustu | ~legustu |
gen | ~legustu | ~legustu | ~legustu |
Norski erindrekinn hafði milligöngu um leynilegu samningaviðræðurnar sem leiddu af sér hið sögulega skjal. | Norský vyslanec zprostředkoval tajné vyjednávání, které vedlo k historickému dokumentu. |
Gaffalnotendur hafa sögulega verið í minnihluta. |
bókmenntasögulegur | literárně historický (kontext ap.) |
sögulegur | lýsir | samhengi | 474.7 |
sögulegur | lýsir | lágmark | 236.4 |
sögulegur | lýsir | hámark | 159.8 |
sögulegur | lýsir | skáldsaga | 149.5 |
sögulegur | lýsir | staðreynd | 133.8 |
sögulegur | lýsir | yfirlit | 116.4 |
sögulegur | lýsir | minjar | 109.1 |
sögulegur | lýsir | atburður | 108.5 |
sögulegur | lýsir | gildi | 48.4 |
sögulegur | lýsir | heimild | 35.4 |
sögulegur | lýsir | viðburður | 20.5 |
sögulegur | lýsir | ljós | 15.8 |
sögulegur | lýsir | rót | 13.4 |
sögulegur | lýsir | arfleifð | 12.4 |
sögulegur | lýsir | bakgrunnur | 10.4 |
sögulegur | lýsir | hefð | 10.2 |
sögulegur | lýsir | baksvið | 9.3 |
sögulegur | lýsir | ágrip | 8.8 |
sögulegur | lýsir | hagtölur | 8.5 |
sögulegur | lýsir | fróðleikur | 8.2 |
sögulegur | lýsir | arfur | 7.6 |
sögulegur | lýsir | efnishyggja | 6.9 |
sögulegur | lýsir | ívaf | 6.6 |
sögulegur | lýsir | farsi | 5.9 |
sögulegur | lýsir | lægð | 5.5 |
sögulegur | lýsir | biblíurannsókn | 3.9 |
sögulegur | og | listrænn | 3.8 |
sögulegur | lýsir | drama | 3.4 |
sögulegur | lýsir | minnismerki | 3.4 |
(+ 26 ->) |