- sóttur
- [souhd̥ʏr̥] - adj 1. vyzvednutý 2. navštívený, navštěvovaný 3. poč. stáhnutý (soubor ap.)
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | sóttur | sótt | sótt |
acc | sóttan | sótta | sótt |
dat | sóttum | sóttri | sóttu |
gen | sótts | sóttrar | sótts |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sóttir | sóttar | sótt |
acc | sótta | sóttar | sótt |
dat | sóttum | sóttum | sóttum |
gen | sóttra | sóttra | sóttra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sótti | sótta | sótta |
acc | sótta | sóttu | sótta |
dat | sótta | sóttu | sótta |
gen | sótta | sóttu | sótta |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sóttu | sóttu | sóttu |
acc | sóttu | sóttu | sóttu |
dat | sóttu | sóttu | sóttu |
gen | sóttu | sóttu | sóttu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sóttari | sóttari | sóttara |
acc | sóttari | sóttari | sóttara |
dat | sóttari | sóttari | sóttara |
gen | sóttari | sóttari | sóttara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sóttari | sóttari | sóttari |
acc | sóttari | sóttari | sóttari |
dat | sóttari | sóttari | sóttari |
gen | sóttari | sóttari | sóttari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sóttastur | sóttust | sóttast |
acc | sóttastan | sóttasta | sóttast |
dat | sóttustum | sóttastri | sóttustu |
gen | sóttasts | sóttastrar | sóttasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sóttastir | sóttastar | sóttust |
acc | sóttasta | sóttastar | sóttust |
dat | sóttustum | sóttustum | sóttustum |
gen | sóttastra | sóttastra | sóttastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sóttasti | sóttasta | sóttasta |
acc | sóttasta | sóttustu | sóttasta |
dat | sóttasta | sóttustu | sóttasta |
gen | sóttasta | sóttustu | sóttasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | sóttustu | sóttustu | sóttustu |
acc | sóttustu | sóttustu | sóttustu |
dat | sóttustu | sóttustu | sóttustu |
gen | sóttustu | sóttustu | sóttustu |
auðsóttur | je snadné ((co) udělat) |
ásóttur | pronásledovaný (duchy ap.) |
eftirsóttur | oblíbený, vyhledávaný |
fjölsóttur | hojně navštěvovaný, vyhledávaný |
harðsóttur | těžce dosažitelný / vybojovaný |
langsóttur | nevěrohodný, přitažený za vlasy |
ósóttur | nevyzvednutý |
torsóttur | svízelný, nesnadný |
sóttur | lýsir | tónleikar | 6.5 |
sóttur | lýsir | pizza | 4 |
sóttur | lýsir | brími | 2.7 |
sóttur | lýsir | kynningarfundur | 2.4 |
heppnaður | og | sóttur | 1.4 |
sóttur | lýsir | stjórnmálanámskeið | 1.2 |
vinsæll | og | sóttur | 1.1 |
sóttur | lýsir | kvöldfundur | 1.1 |
sóttur | lýsir | kvennafundur | 1 |
sóttur | lýsir | bónstöð | 0.8 |
sóttur | lýsir | manntafl | 0.8 |
sóttur | og | fluttur | 0.8 |
sóttur | lýsir | rómur | 0.7 |
alltíður | og | sóttur | 0.5 |
sóttur | lýsir | grandi | 0.4 |
starfsamur | og | sóttur | 0.4 |
sóttur | og | aðspurður | 0.3 |
(+ 14 ->) |