Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

rómversk-kaþólskur
[roumvɛr̥sɡ̊kʰaθoulsɡ̊ʏr̥] - adj náb. římskokatolický rómversk-kaþólska kirkjan def náb. římskokatolická církev
Islandsko-český studijní slovník
rómversk-kaþólskur
róm·versk-kaþólskur
adj
[roumvɛr̥sɡ̊kʰaθoulsɡ̊ʏr̥]
náb. římskokatolický
rómversk-kaþólska kirkjan def náb. římskokatolická církev
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom ~versk-kaþólskur ~versk-kaþólsk ~versk-kaþólskt
acc ~versk-kaþólskan ~versk-kaþólska ~versk-kaþólskt
dat ~versk-kaþólskum ~versk-kaþólskri ~versk-kaþólsku
gen ~versk-kaþólsks ~versk-kaþólskrar ~versk-kaþólsks
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~versk-kaþólskir ~versk-kaþólskar ~versk-kaþólsk
acc ~versk-kaþólska ~versk-kaþólskar ~versk-kaþólsk
dat ~versk-kaþólskum ~versk-kaþólskum ~versk-kaþólskum
gen ~versk-kaþólskra ~versk-kaþólskra ~versk-kaþólskra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~versk-kaþólski ~versk-kaþólska ~versk-kaþólska
acc ~versk-kaþólska ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólska
dat ~versk-kaþólska ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólska
gen ~versk-kaþólska ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólska
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólsku
acc ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólsku
dat ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólsku
gen ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólsku ~versk-kaþólsku

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskara
acc ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskara
dat ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskara
gen ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskara
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari
acc ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari
dat ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari
gen ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari ~versk-kaþólskari

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~versk-kaþólskastur ~versk-kaþólskust ~versk-kaþólskast
acc ~versk-kaþólskastan ~versk-kaþólskasta ~versk-kaþólskast
dat ~versk-kaþólskustum ~versk-kaþólskastri ~versk-kaþólskustu
gen ~versk-kaþólskasts ~versk-kaþólskastrar ~versk-kaþólskasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~versk-kaþólskastir ~versk-kaþólskastar ~versk-kaþólskust
acc ~versk-kaþólskasta ~versk-kaþólskastar ~versk-kaþólskust
dat ~versk-kaþólskustum ~versk-kaþólskustum ~versk-kaþólskustum
gen ~versk-kaþólskastra ~versk-kaþólskastra ~versk-kaþólskastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~versk-kaþólskasti ~versk-kaþólskasta ~versk-kaþólskasta
acc ~versk-kaþólskasta ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskasta
dat ~versk-kaþólskasta ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskasta
gen ~versk-kaþólskasta ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskustu
acc ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskustu
dat ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskustu
gen ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskustu ~versk-kaþólskustu
Tématicky podobná slova
VÍRA - TRÚARBRÖGÐ
aðstoðarprestur, aðventa, aðventisti, aflausn, aflátsbréf, aftansöngur, alba, algyðishof, algyðistrú, algyðistrúarmaður, alkirkjulegur, allraheilagramessa, allrasálnamessa, altari, altarisdrengur, altarisdúkur, altarisganga, altarisklæði, altarissakramenti, altarisþjónn, alvald, alvaldur, andatrú, andatrúarmaður, andkristur, andstef, antifóna, ausa, ábóti, ágústínusmunkur, ásatrú, ásatrúarmaður, benediktsmunkur, benediktsnunna, betlehemsstjarna, biblía, biskup, biskupakirkja, biskupakirkjumaður, biskuplegur, biskups, biskupsdómur, biskupsdæmi, biskupsembætti, biskupsskrúði, biskupsstóll, biskupsvígsla, boðorð, boðun, boðunardagur, bókstafstrú, brahmatrú, bræðrafélag, bræðraregla, búddamunkur, búddasiður, búddatrú, búddatrúarmaður, búddismi, búddisti, búddískur, bænadagar, bænakver, bænasöngur, djákni, Dómarabókin, dóminíkani, dómprófastur, dómsdagur, dreypifórn, dymbilvika, dýridagur, dýrlingatala, dýrlingur, eingetinn, eingyðistrú, eingyðistrúarmaður, eldsdýrkun, endurholdgast, endurskírari, engill, erfðasynd, erkibiskup, erkibiskupsdæmi, erkibiskupsembætti, erkidjákni, erkiengill, erkiklerkur, evangelískur, evangelíum, faðirvor, fagnaðarboðskapur, fagnaðarerindi, falskristur, fasta, fasta, ferma, ferma, ferming, fermingar, fermingarbarn, fermingardrengur, fermingarstúlka, fjallræða, fjölgyði, fjölgyðistrú, fjölgyðistrúarmaður, fransiskumunkur, frávillingur, freistari, frelsa, frelsari, fríhyggja, fríkirkja, frjálshyggja, frumkristni, föstudagur, föstuinngangur, föstumánuður, föstumessa, gangdagar, goð, Golíat, gósenland, gral, grallari, Grátmúrinn, grísk-kaþólskur, guðaveig, guðsdómur, guðslamb, guðsmóðir, guðsorð, guðspjall, guðspjallaboðun, guðsríki, guðssonur, guðveldi, gyðingaprestur, gyðingatrú, gyðingdómur, gyðingur, hallelúja, hákirkja, hámessa, hátíðarmessa, hefðarklerkastétt, hefðarklerkur, heiðni, heilagur, heimatrúboð, helga, helga, helgisiða, helgisiðafræði, helgisiður, helgistund, hempa, hettumunkur, hettununna, héraðsprestur, himnabrauð, himnafaðir, himnaför, hindúatrú, hindúismi, hirðisbréf, hofgoði, hofgoði, hofgyðja, hómilía, hóseanna, hreinsunareldur, hreintrúarstefna, hugvekja, húspostilla, húsvitja, húsvitjun, hvítasunna, hvítasunnudagur, hvítasunnuhelgi, höfuðdagur, hökull, imbrudagar, inngöngusálmur, íkon, íslam, íslamstrú, jólaguðspjall, jólastjarna, Júdas, kalvínismi, kalvínstrú, kapelluprestur, kapítuli, kapúsínamunkur, kapúsínanunna, kardináli, kardínáli, karma, karmelíti, Katari, kaþólikki, kaþólska, kaþólskur, kaþólskur, kirkjudeild, kirkjuklofningur, kirkjuráð, kirkjuréttar, kirkjusöngur, kirkjuþing, klerkastétt, kollekta, Kóran, kórbróðir, kórdrengur, Kristur, Kristur, krossmessa, kvekari, kvöldmáltíð, kyrrðarstund, köllun, langafasta, lausnari, lágkirkja, legáti, lesmessa, lúterska, lúterskur, lúterstrú, lúterstrúarmaður, mannssonur, Messías, messu, messufall, messuhandbók, messuklæði, messuskrúði, messuvín, miðnæturmessa, mítur, morgunbæn, morguntíðir, mormónatrú, mormóni, Mósebók, mótmælandi, mótmælendakirkja, mótmælendatrú, munkaregla, múhameðstrú, múhameðstrúarmaður, nábjargir, náðarmeðul, náttsöngur, nunnuregla, obláta, oblátubuðkur, opinberun, ófermdur, óttusöngur, pallíum, paradís, passía, pastor, patríarki, páfabréf, páfastóll, páfi, pálmadagur, pálmasunnudagur, páskadagur, páskakerti, páskaleikur, pistill, píslarsaga, postilla, postuli, postullegur, preláti, prestaskóli, prestastefna, prestastétt, prestdómur, prestdæmi, prests, prestsbústaður, prestsembætti, prestshempa, prestskapur, prestssetur, prestvígja, príor, príorinna, prófastsdæmi, prófastur, rabbíni, reglubróðir, reglusystir, rétttrúnaðarkirkja, rétttrúnaður, rétttrúnaður, ritning, ritningargrein, ritningarorð, ritningarstaður, rómversk-kaþólskur, rómversk-kaþólskur, rykkilín, safnaðarmeðlimur, safnaðarprestur, safnaðarsöngur, sakramenti, saltari, Samverji, sálmabók, sálmakver, sáluhjálp, sáluhólpinn, sálumessa, sálusorgari, séra, sértrúarflokkur, sértrúarsöfnuður, simonska, síti, skapari, skemaður, skilningstré, skilningstré, skíra, skíra, skíra, skírari, skírdagur, skírlífisheit, skírn, skírnarathöfn, skírnarfontur, skrift, skrifta, skriftabarn, skriftafaðir, skrúði, skrýddur, skrýða, skrýða, sköpunarsaga, smurning, smurning, sóknarkirkja, sóknarprestsembætti, sóldýrkandi, stifti, stóla, stríð, súnníti, syndaaflát, syndaflóð, syndafyrirgefning, syndakvittun, syndalausn, systrafélag, systraregla, sýnódus, söfnuður, Talmúð, talnaband, taóismi, taóisti, testamenti, testamenti, tíðabók, tíðabók, tíðagerð, tón, trínitatis, trú, trúa, trúarsöfnuður, trúboðsbiskup, trúbróðir, trúníðingur, trúskipti, trúskiptingur, trúvilla, trúvillingur, umburðarbréf, undirdjákni, uppnuminn, uppstigning, uppstigningardagur, útkirkja, útskúfa, útskúfaður, útskúfun, vandlætari, vantrúaður, varðengill, vedalok, vers, villukenning, viskutré, vitringur, vígja, vígsla, vígsluathöfn, vígslubiskup, vígsluvottur, vísitasía, vísitera, víxlsöngur, yfirbiskup, yfirganga, yfirreið, zen, þrenning, þrenningarhátíð, þrettándanótt, Þrettándinn, þríeinn, æðstiklerkur, æðstiprestur, öldungakirkja, örk, öskudagur, (+ 419 ->)
Sémantika (MO)
rómversk-kaþólskur lýsir kirkja 62.5
rómversk-kaþólskur lýsir trú 3.2
rómversk-kaþólskur lýsir siður 1.9
rómversk-kaþólskur lýsir prestur 1.9
rómversk-kaþólskur lýsir kirkjuvígsla 1.9
rómversk-kaþólskur lýsir rétttrúnaðarkirkja 1.5
rómversk-kaþólskur lýsir messa 0.9
(+ 4 ->)