- manngengur
- [manɟ̊eiŋɡ̊ʏr̥] - adj 1. schůdný, vhodný k chůzi manngeng brú schůdný most 2. schůdný bez ohýbání, mající strop dostatečně vysoko Það er manngengt hér. Tady lze chodit vzpřímeně.
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | ~gengur | ~geng | ~gengt |
acc | ~gengan | ~genga | ~gengt |
dat | ~gengum | ~gengri | ~gengu |
gen | ~gengs | ~gengrar | ~gengs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~gengir | ~gengar | ~geng |
acc | ~genga | ~gengar | ~geng |
dat | ~gengum | ~gengum | ~gengum |
gen | ~gengra | ~gengra | ~gengra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~gengi | ~genga | ~genga |
acc | ~genga | ~gengu | ~genga |
dat | ~genga | ~gengu | ~genga |
gen | ~genga | ~gengu | ~genga |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~gengu | ~gengu | ~gengu |
acc | ~gengu | ~gengu | ~gengu |
dat | ~gengu | ~gengu | ~gengu |
gen | ~gengu | ~gengu | ~gengu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~gengari | ~gengari | ~gengara |
acc | ~gengari | ~gengari | ~gengara |
dat | ~gengari | ~gengari | ~gengara |
gen | ~gengari | ~gengari | ~gengara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~gengari | ~gengari | ~gengari |
acc | ~gengari | ~gengari | ~gengari |
dat | ~gengari | ~gengari | ~gengari |
gen | ~gengari | ~gengari | ~gengari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~gengastur | ~gengust | ~gengast |
acc | ~gengastan | ~gengasta | ~gengast |
dat | ~gengustum | ~gengastri | ~gengustu |
gen | ~gengasts | ~gengastrar | ~gengasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~gengastir | ~gengastar | ~gengust |
acc | ~gengasta | ~gengastar | ~gengust |
dat | ~gengustum | ~gengustum | ~gengustum |
gen | ~gengastra | ~gengastra | ~gengastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~gengasti | ~gengasta | ~gengasta |
acc | ~gengasta | ~gengustu | ~gengasta |
dat | ~gengasta | ~gengustu | ~gengasta |
gen | ~gengasta | ~gengustu | ~gengasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~gengustu | ~gengustu | ~gengustu |
acc | ~gengustu | ~gengustu | ~gengustu |
dat | ~gengustu | ~gengustu | ~gengustu |
gen | ~gengustu | ~gengustu | ~gengustu |
manngengur | lýsir | svefnloft | 8.8 |
manngengur | lýsir | hljóðpípa | 6.4 |
manngengur | lýsir | risloft | 1.8 |
manngengur | lýsir | geymsluloft | 1.8 |
manngengur | lýsir | háaloft | 0.8 |
manngengur | lýsir | fataherbergi | 0.8 |
(+ 3 ->) |