- lang
- [lauŋɡ̊] - predp 1. dlouho-, dlouhý langdvölum dlouhodobě 2. dálkový langhlaup dálkový běh 3. zdaleka langmestur zdaleka největší
langafi | pradědeček |
langamma | prababička |
langás | velká osa |
langbakur | kombi (auto) |
langband | vazák, vazník, vaznice |
langbestur | úplně / zdaleka nejlepší |
langbogi | (dlouhý) luk |
langborð | dlouhý stůl |
langbrauð | veka |
langbylgja | dlouhá vlna |
langdreginn | zdlouhavý, rozvláčný |
langdrægur | dálkový, dalekonosný |
langdvöl | dlouhotrvající pobyt |
langdvölum | dlouhodobě |
langeldur | hlavní ohniště |
langelstur | zdaleka nejstarší |
langerma | mající dlouhý rukáv |
langeygður | → langeygur |
langeygur | být nedočkavý (čeho), nemoct se dočkat (čeho) |
langfeðgar | otcové a synové, předkové v mužské linii |
langferð | pouť, putování, dlouhá cesta |
langflestir | velká většina |
langflug | dlouhý let, let na dlouhou vzdálenost |
langframi | dlouhodobě |
langfættur | dlouhonohý |
langförull | zcestovalý |
langhefill | dlouhý hoblík |
langhlaup | dálkový běh |
langhlaupari | dálkový běžec, dálková běžkyně |
langhlið | přepona |
langhrjáður | → |
langhundur | → |
langhús | dlouhý dům |
langhverfa | kambala štíhlá |
langhærður | mající dlouhé chlupy |
langhæstur | zdaleka nejvyšší |
langleggur | sekáč pestrý |
langleið | většinu cesty |
langleitur | protáhlý ve tváři |
langlífi | dlouhověkost |
langlífur | dlouhověký |
langloka | litanie, nudná a zdlouhavá řeč, nudný a zdlouhavý text |
langlúra | platýs šedohnědý |
langlægstur | zdaleka nejnižší |
langmest | zdaleka / úplně nejvíce |
langmestur | zdaleka největší |
langminnst | zdaleka / úplně nejméně |
langminnstur | zdaleka / úplně nejmenší |
langminnugur | mající dlouhou paměť, dlouho si pamatující |
langmynd | celovečerní film |
langmæðgur | matky a dcery, předkové v ženské linii |
langoftast | uplně nejčastěji |
langorður | rozvláčný, upovídaný |
langreyður | plejtvák myšok |
langrækinn | neodpouštějící, nesmiřitelný |
langrækni | nesmiřitelnost |
langröndóttur | podélně pruhovaný (svetr ap.) |
langskip | vikinská válečná loď |
langskot | střela z dálky |
langsnið | formát na délku |
langsoltinn | vyhladovělý |
langsóttur | nevěrohodný, přitažený za vlasy |
langspil | → |
langspóla | solenoid |
langstærstur | úplně / zdaleka největší |
langstökk | skok do dálky, skok daleký |
langstökkvari | skokan(ka) do dálky |
langtíma | dlouhodobý |
langtími | velmi dlouho |
langvarandi | dlouhotrvající, dlouhodobý |
langvegur | na délku, po délce, podélně |
langveikur | dlouhodobě nemocný |
langverstur | zdaleka / úplně nejhorší |
langvinnur | přetrvávající, táhlý, dlouhotrvající, chronický |
langvía | alkoun úzkozobý |
langyngstur | zdaleka nejmladší |
langþjáður | strádající |
langþráður | vytoužený, (dlouho) očekávaný |
langþreyttur | znavený, (velmi) unavený |
langæi | → |
langær | dlouhověký |
(+ 69 ->) |