1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | lagður | lögð | lagt |
acc | lagðan | lagða | lagt |
dat | lögðum | lagðri | lögðu |
gen | lagðs | lagðrar | lagðs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | lagðir | lagðar | lögð |
acc | lagða | lagðar | lögð |
dat | lögðum | lögðum | lögðum |
gen | lagðra | lagðra | lagðra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | lagði | lagða | lagða |
acc | lagða | lagðu | lagða |
dat | lagða | lagðu | lagða |
gen | lagða | lagðu | lagða |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | lögðu | lögðu | lögðu |
acc | lögðu | lögðu | lögðu |
dat | lögðu | lögðu | lögðu |
gen | lögðu | lögðu | lögðu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | lagðari | lagðari | lagðara |
acc | lagðari | lagðari | lagðara |
dat | lagðari | lagðari | lagðara |
gen | lagðari | lagðari | lagðara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | lagðari | lagðari | lagðari |
acc | lagðari | lagðari | lagðari |
dat | lagðari | lagðari | lagðari |
gen | lagðari | lagðari | lagðari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | lagðastur | lögðust | lagðast |
acc | lagðastan | lagðasta | lagðast |
dat | lögðustum | lagðastri | lögðustu |
gen | lagðasts | lagðastrar | lagðasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | lagðastir | lagðastar | lögðust |
acc | lagðasta | lagðastar | lögðust |
dat | lögðustum | lögðustum | lögðustum |
gen | lagðastra | lagðastra | lagðastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | lagðasti | lagðasta | lagðasta |
acc | lagðasta | lögðustu | lagðasta |
dat | lagðasta | lögðustu | lagðasta |
gen | lagðasta | lögðustu | lagðasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | lögðustu | lögðustu | lögðustu |
acc | lögðustu | lögðustu | lögðustu |
dat | lögðustu | lögðustu | lögðustu |
gen | lögðustu | lögðustu | lögðustu |
aflagður | zrušený, odstraněný, anulovaný |
blúndulagður | krajkovaný |
borðalagður | ozdobený stuhou |
dúklagður | pokrytý podlahovou krytinou |
eyðilagður | zničený, zdevastovaný, zpustošený |
flísalagður | (vy)kachlíčkovaný, (vy)kachličkovaný, (vy)dlážděný |
framlagður | předložený (seznam ap.) |
hellulagður | (vy)dlážděný |
hjálagður | přiložený |
innlagður | vestavěný, vložený |
ísilagður | pokrytý ledem |
kistulagður | uložený do rakve |
kortlagður | zmapovaný |
krosslagður | překřížený |
mislagður | (kdo) má nešikovné ruce, (kdo) má obě ruce levé |
niðurlagður | nakládaný, naložený |
orðlagður | proslulý, věhlasný |
póstlagður | podaný |
ráðlagður | doporučený |
samanlagður | celkový, úhrnný, souhrnný |
skattlagður | |
skipulagður | uspořádaný, systematický, organizovaný, plánovaný |
spónlagður | dýhovaný, (jsoucí) s dýhou |
steinlagður | (vy)dlážděný |
teppalagður | pokrytý / potažený kobercem |
undirlagður | zavalený, plný |
upplagður | cítit se dobře / špatně, být v dobré / špatné formě |
útlagður | vynaložený, vzniklý |
viðlagður | pod hrozbou pokuty, pod pokutou |
yfirlagður | úmyslně, záměrně, úkladně |
(+ 18 ->) |