Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

létta
[ljɛhd̥a] - v (-i, -) acc / dat 1. odlehčit, odlehčovat, ulehčit, ulehčovat, (u)činit lehčím létta byrðina odlehčit břemeno 2. e-m léttir impers (komu) se ulehčuje, (komu) se ulevuje 3. e-u léttir impers (čeho) ubývá (mlhy ap.), (co) mizí létta af e-m e-u odlehčit (komu) od (čeho) það léttir af e-m e-u impers (komu) se ulevuje od (čeho) létta á sér ulevit si (vykonat tělesnou potřebu) létta sér lífið pobavit se, povyrazit si létta til vyčasit se, vyjasnit se, vyjasňovat se Það er að létta til. Začíná se vyjasňovat. létta undir með e-m ulehčit (komu), učinit to (komu) lehčím léttast refl (z)hubnout, shodit váhu Hún léttist um fjögur kíló. Zhubla čtyři kila. létta akkerum nám. zvednout kotvu
Islandsko-český studijní slovník
létta
létt|a Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-i, -) acc / dat léttur
[ljɛhd̥a]
1. odlehčit, odlehčovat, ulehčit, ulehčovat, (u)činit lehčím
létta byrðina odlehčit břemeno
2. e-m léttir impers (komu) se ulehčuje, (komu) se ulevuje
3. e-u léttir impers (čeho) ubývá (mlhy ap.), (co) mizí
létta af e-m e-u odlehčit (komu) od (čeho)
það léttir af e-m e-u impers (komu) se ulevuje od (čeho)
létta á sér ulevit si (vykonat tělesnou potřebu)
létta sér lífið pobavit se, povyrazit si
létta til vyčasit se, vyjasnit se, vyjasňovat se
Það er létta til. Začíná se vyjasňovat.
létta undir með e-m ulehčit (komu), učinit to (komu) lehčím
léttast refl (z)hubnout, shodit váhu
Hún léttist um fjögur kíló. Zhubla čtyři kila.
létta akkerum nám. zvednout kotvu
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p létti léttum
2.p léttir léttið
3.p léttir létta
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p létti léttum
2.p léttir léttuð
3.p létti léttu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p létti léttum
2.p léttir léttið
3.p létti létti
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p létti léttum
2.p léttir léttuð
3.p létti léttu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér léttir okkur léttir 1.p mér létti okkur létti
2.p þér léttir ykkur léttir 2.p þér létti ykkur létti
3.p honum / henni / því léttir þeim léttir 3.p honum / henni / því létti þeim létti
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér létti okkur létti 1.p mér létti okkur létti
2.p þér létti ykkur létti 2.p þér létti ykkur létti
3.p honum / henni / því létti þeim létti 3.p honum / henni / því létti þeim létti

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p léttist léttumst
2.p léttist léttist
3.p léttist léttast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p léttist léttumst
2.p léttist léttust
3.p léttist léttust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p léttist léttumst
2.p léttist léttist
3.p léttist léttist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p léttist léttumst
2.p léttist léttust
3.p léttist léttust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
létt léttu léttið
Presp Supin Supin refl
léttandi létt lést

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom léttur létt létt
acc léttan létta létt
dat léttum léttri léttu
gen létts léttrar létts
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom léttir léttar létt
acc létta léttar létt
dat léttum léttum léttum
gen léttra léttra léttra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom létti létta létta
acc létta léttu létta
dat létta léttu létta
gen létta léttu létta
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom léttu léttu léttu
acc léttu léttu léttu
dat léttu léttu léttu
gen léttu léttu léttu
TATOEBA
Mér létti við frétta aðgerðin hefði heppnast vel. Ulevilo se mi, když jsem se dozvěděl, že se operace podařila.
Příklady ve větách
það léttist á e-m brúnin (komu) se uleví, (kdo) si oddychne
Tématicky podobná slova
NÁMOŘNICTVÍ - SJÓMENNSKA
aðmíráll, aflakvóti, afmunstra, afturdekk, afturmastur, aftursigla, afturstag, akkeri, akkeris, akkerisrauf, akkerisskeið, akkeristaug, akkerisvinda, bakborði, ballest, barkur, bátabylgja, bátadekk, bátaskýli, bátaþilfar, bátshaki, beiting, beiting, beitiskip, belgsegl, bobbingur, bógakkeri, bógur, bólfæri, bóma, breiðsíða, brigg, brottkast, brúarvængur, bryggjupolli, bugspjót, davíða, dekk, djúpmið, djúpslóð, dorga, dragreipi, drauganet, dráttarbátur, dráttarnet, dráttarskip, dreki, dufl, dýpkunarskip, eintrjáningur, fangalína, farmrúm, festargjald, festarop, fiskilína, fiskiróður, flotaforingi, flotastöð, fokka, framdekk, framsegl, framsigla, framstafn, framstag, framþilfar, fríborð, frystitogari, fyrirdráttur, fyrirdráttur, galíonsmynd, grunnmið, grunnslóð, gufutogari, hafna, hafnarbakki, hafnarstjóri, hafnarstjórn, hafnarverkamaður, hafnsaga, hafnsögumaður, hálfdrætti, hálfdrættingur, hásetahlutur, hekk, hentifánaskip, hentifáni, herpinót, hestahnútur, hléborði, hnútur, hringnótabátur, hringnótaskip, hringsjá, húsbátur, hvalbakur, ífæra, ísbrjótur, kafbátur, keipur, kjölfesta, kjölur, kluss, klýfir, krókabátur, kulborði, kútter, kúvenda, kvótakerfi, lagnet, landfesti, landlega, landnót, legugjald, leiðarbók, lest, lest, létta, liggjandi, línubátur, línuskip, ljósdufl, lóð, lóða, lóðs, lóðs, lóðsa, lunning, lúkar, lystibátur, mastur, meðafli, meðbyr, messan, messanmastur, munstra, netabátur, netamaður, netaskip, netgildra, neyðarhöfn, nót, nýsköpunartogari, olíuskip, polli, , ráband, reiðabúa, reiðabúnaður, reiði, rekakkeri, rekkverk, reknet, rúmlest, segl, seglbátur, seglbúnaður, seglskip, sextant, sigla, siglingakeppni, siglingaljós, siglutré, sjólína, skemmtiferðaskip, skipaeftirlit, skipaeftirlit, skipaferð, skipaferð, skipafloti, skipaganga, skipalega, skipaleið, skipamiðlari, skipamiðlun, skipasamgöngur, skipaskoðun, skipastóll, skipaumferð, skipauppsátur, skipaútgerð, skipfær, skipshlutur, skipskjölur, skipsskrúfa, skipstjóra, skipstjórnarpróf, skipstjórnarréttindi, skjólborði, skúta, skútuöld, smábátaveiði, snekkja, snekkja, snurpinót, snurpunót, snurvoð, stafn, stafnlíkan, stag, stagsegl, stím, stjórnborði, stjórnpallur, stormsegl, stórsegl, stórsigla, stýrimaður, systurskip, togararall, togari, togbátur, toghleri, togvinda, togvír, toppsegl, trjóna, trolli, tundurduflaslæðari, tundurskeyti, tvíbolungur, tvímastraður, ugla, útræði, útstím, varaaðmíráll, varðtunna, varpa, varpa, vatnslína, venda, vending, verslunarfloti, vélbátur, viðlega, þilfar, þokulúður, þófta, þrímastraður, þurrkví, (+ 230 ->)
Složená slova
aflétta zrušit, odvolat
Sémantika (MO)
létta andlag álag 49.8
létta andlag lund 36.3
þoka frumlag með létta 20.2
létta andlag róður 14.2
létta andlag byrði 13.5
létta andlag skattbyrði 6.2
ok frumlag með létta 3.7
létta andlag andrúmsloft 3.6
létta andlag þrýstingur 3
létta andlag greiðslubyrði 2.4
létta andlag farg 2.4
létta andlag pressa 2.4
létta andlag brún 2.2
létta andlag beitarálag 1.8
létta andlag yfirbragð 1.4
létta andlag dagkrem 1.2
létta andlag álög 1.1
létta andlag vanlíðan 1
létta andlag pyngja 0.9
talstöð frumlag með létta 0.9
sorti frumlag með létta 0.9
létta andlag fáki 0.9
létta andlag erfiðisvinna 0.8
lágkveða frumlag með létta 0.8
létta andlag veiðiálag 0.7
létta andlag fjallganga 0.7
létta andlag ástig 0.7
létta andlag hressing 0.7
skuldabyrði frumlag með létta 0.6
dagrenning frumlag með létta 0.6
létta andlag sút 0.6
tölugildi frumlag með létta 0.5
ljósadýrð frumlag með létta 0.5
létta andlag íþróttaskór 0.5
létta andlag spaug 0.5
hestamannafélag frumlag með létta 0.5
(+ 33 ->)