Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

kjörgengur
[cʰœrɟ̊eiŋɡ̊ʏr̥] - adj pol. volitelný
Islandsko-český studijní slovník
kjörgengur
adj
[cʰœrɟ̊eiŋɡ̊ʏr̥]
pol. volitelný
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom ~gengur ~geng ~gengt
acc ~gengan ~genga ~gengt
dat ~gengum ~gengri ~gengu
gen ~gengs ~gengrar ~gengs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~gengir ~gengar ~geng
acc ~genga ~gengar ~geng
dat ~gengum ~gengum ~gengum
gen ~gengra ~gengra ~gengra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~gengi ~genga ~genga
acc ~genga ~gengu ~genga
dat ~genga ~gengu ~genga
gen ~genga ~gengu ~genga
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~gengu ~gengu ~gengu
acc ~gengu ~gengu ~gengu
dat ~gengu ~gengu ~gengu
gen ~gengu ~gengu ~gengu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~gengari ~gengari ~gengara
acc ~gengari ~gengari ~gengara
dat ~gengari ~gengari ~gengara
gen ~gengari ~gengari ~gengara
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~gengari ~gengari ~gengari
acc ~gengari ~gengari ~gengari
dat ~gengari ~gengari ~gengari
gen ~gengari ~gengari ~gengari

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~gengastur ~gengust ~gengast
acc ~gengastan ~gengasta ~gengast
dat ~gengustum ~gengastri ~gengustu
gen ~gengasts ~gengastrar ~gengasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~gengastir ~gengastar ~gengust
acc ~gengasta ~gengastar ~gengust
dat ~gengustum ~gengustum ~gengustum
gen ~gengastra ~gengastra ~gengastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~gengasti ~gengasta ~gengasta
acc ~gengasta ~gengustu ~gengasta
dat ~gengasta ~gengustu ~gengasta
gen ~gengasta ~gengustu ~gengasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~gengustu ~gengustu ~gengustu
acc ~gengustu ~gengustu ~gengustu
dat ~gengustu ~gengustu ~gengustu
gen ~gengustu ~gengustu ~gengustu
Tématicky podobná slova
POLITIKA - STJÓRNMÁL
aðildarríki, aðskilnaðarhreyfing, aðstoðarforsætisráðherra, aðstoðarráðherra, afturhaldsstefna, afturhaldsstefna, allsherjarnefnd, alríkisstjórn, alræðisstefna, alþingiskosningar, alþingismaður, alþjóðahyggja, alþjóðasamningur, Alþjóðavinnumálastofnunin, alþjóðavæðing, Alþýðubandalagið, alþýðuflokkur, Alþýðuflokkurinn, alþýðufylking, Alþýðusamband, alþýðustjórn, anarkismi, andbylting, atkvæðakassi, atkvæðasmali, atkvæðasmölun, Atlantshafsbandalagið, atvinnuvegaráðuneyti, auðvaldsstjórn, austantjaldsland, austantjaldsríki, bolsévismi, borgarstjórnarkosningar, bæjarstjórnarkosningar, bændaflokkur, efnahagsbandalag, efnahagsnefnd, eftirlitsnefnd, einangrunarstefna, einmenningskjördæmi, eldhúsdagsumræður, eldhúsdagur, embættistíð, embættistími, endurkjósa, endurkjör, endurkjörinn, ESB, Evrópubandalagið, Evrópudómstóllinn, Evrópusambandið, Evrópuþingið, Eystrasaltsráðið, farandsendiherra, fastafylgi, fastanefnd, félagshyggja, félagsmálanefnd, fjáraukalög, fjárlagafrumvarp, fjárlaganefnd, fjárveitinganefnd, fjárveitingavald, fjölflokka, fjölflokkakerfi, fjölflokkastjórn, fleirmenningskjördæmi, flokkakerfi, flokkapólitík, flokkaskipan, flokksagi, flokksblað, flokksbrot, flokksbróðir, flokksbundinn, flokksbönd, flokksfélagi, flokksfundur, flokksgæðingur, flokkshollur, flokkshollusta, flokksklíka, flokkspólitískur, flokksráð, flokksráðstefna, flokksræði, flokksskírteini, flokksstjórn, flokksstjórn, flokkssystir, flokksþing, flutningsmaður, forkosningar, forsetakjör, forsetakosningar, forsetaritari, forseti, forsætisnefnd, forsætisráðherraembætti, forval, framboðsfrestur, framboðslisti, framboðsræða, framboðsslagur, Framsóknarflokkurinn, framsóknarkona, framsóknarmaður, framsöguerindi, framsöguræða, frávísunartillaga, frjálshyggjumaður, frumvarp, fulltrúadeild, fulltrúalýðræði, fullveldi, fylgiskönnun, fyrirgreiðslupólitík, fyrirgreiðslupólitíkus, harðlína, harðlínukommúnisti, harðlínumaður, harðlínustefna, heildarhyggja, heimastjórn, Heimdallur, heimdellingur, heimsstjórn, heimsvaldastefna, herforingjastjórn, héraðsþing, hitlerismi, hlutfallskosning, hringamyndun, hægristefna, íbúðalánasjóður, íhaldsflokkur, íhaldsstefna, íhaldsstjórn, jafnaðarmannaflokkur, jómfrúræða, jöfnunarsæti, jöfnunarþingmaður, kanslari, kjör, kjörbréf, kjördæmi, kjörfylgi, kjörgengi, kjörgengur, kjörinn, kjörræðismaður, klerkavaldshyggja, klofningsframboð, kommúnismi, kommúnistaflokkur, kommúnistastjórn, landskjörinn, lávarðadeild, leiðtogafundur, leppríki, listakosning, löggjafarsamkunda, löggjafi, lögþing, marxismi, marxisti, marxískur, málefnasamningur, málstofa, málstofa, meirihlutastjórn, menntamálanefnd, miðflokkur, miðjuflokkur, milliþinganefnd, minnihlutastjórn, mæðraveldi, nýkjörinn, nýlendustefna, nýnasistaflokkur, nýsköpunarstjórn, óflokksbundinn, óþingræðislegur, persónufylgi, persónukjör, prófkjör, raunsæispólitík, ráðuneytisstjóri, réttarríki, riddarakross, ríkiserindreki, ríkiserindrekstur, ríkisstjórnar, ríkisstjórnarflokkur, ríkisstjórnarfundur, sambandslýðveldi, sambandsríki, sambandsstjórn, sameiningarsinni, sameiningarstefna, samfylkingarkona, samfylkingarmaður, Samfylkingin, samgöngunefnd, samstarfsflokkur, samveldi, samvinnustefna, Schengensvæðið, sendiráðunautur, sératkvæði, sindikalismi, sindikalisti, síonismi, Sjálfstæðisflokkur, sjálfstæðiskona, sjálfstæðismaður, sjálfstæðisstefna, sjálfstæðisstefna, slökunarstefna, sósíalismi, sósíalistaflokkur, sósíalisti, stalínismi, stéttabarátta, stéttamunur, stéttaskipting, stjórnarandstaða, stjórnarandstæðingur, stjórnarandstöðuflokkur, stjórnarbót, stjórnarbylting, stjórnarerindreki, stjórnarerindrekstur, stjórnarflokkur, stjórnarfrumvarp, stjórnarfyrirkomulag, stjórnarliði, stjórnarmyndun, stjórnarmyndunarviðræður, stjórnarnefnd, stjórnarsamstarf, stjórnarsáttmáli, stjórnarskrárbót, stjórnarskrárbreyting, stjórnarstefna, stjórnkerfi, stjórnleysisstefna, stjórnmálaafl, stjórnmálabarátta, stjórnmálaforingi, stjórnskipunarnefnd, stjórnvald, stjórnvald, stofnsáttmáli, stofnskrá, Talíbanar, toppfundur, traustsyfirlýsing, umboð, umboðsmaður, umhverfisnefnd, umsóknarríki, uppbótarþingsæti, utanflokka, utanríkismálanefnd, utanríkisstefna, utanríkisþjónusta, utanþingsstjórn, útlagastjórn, valddreifing, vantrauststillaga, vantraustsyfirlýsing, velferðarnefnd, velferðarstefna, verkakvennafélag, verkalýðsflokkur, verkamannaflokkur, Versalasamningurinn, viðskiptanefnd, vinstristefna, vígbúnaðarkapphlaup, yfirþjóðlegur, þingdeild, þingflokksformaður, þingflokksfundur, þingflokkur, þingforseti, þingfundur, þingfylgi, þinghald, þinghelgi, þinghlé, þingkjörinn, þingkosningar, þinglausnir, þinglok, þingmannafrumvarp, þingnefnd, þingrof, þingræði, þingræðislegur, þingsalur, þingsályktun, þingsályktunartillaga, þingsetning, þingsköp, þingslit, þingstyrkur, þjóð, þjóðaratkvæði, þjóðardramb, þjóðernishyggja, þjóðernisrembingur, þjóðernissinni, þjóðernissósíalismi, þjóðernissósíalisti, þjóðernisstefna, þjóðfylking, þjóðremba, þrískipting, þróunarhjálp, þrýstihópur, þverpólitískur, öfgaflokkur, öfgahægri, öfgastefna, öfgavinstri, öldungadeild, öldungadeildarþingmaður, öxulveldi, (+ 321 ->)
Složená slova
ókjörgengur nezpůsobilý
Sémantika (MO)
kjörgengur lýsir fulltrúi 8.4
kjörgengur lýsir aukafélagi 2.8
kjörgengur lýsir félagsmaður 2.3
kjörgengur lýsir maður 1.8
kjörgengur lýsir átrúandi 1.7
kjörgengur lýsir félagsfólk 1.5
kjörgengur lýsir háskólakennari 0.6
(+ 4 ->)