- hrekja
- [r̥ɛːɟ̊a] - v (hrek, hrakti, hröktum, hrekti, hrakið) acc 1. zahnat, zahánět, odehnat, odhánět flæma hrekja e-n burt odehnat (koho) pryč 2. vyvrátit, vyvracet (dokázat nesprávnost) afsanna hrekja orð hennar vyvrátit její slova hrekjast refl a. být vyhnán, muset uprchnout flæmast b. trpět, strádat (vlivem špatného počasí venku)
hrekja Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrek | hrekjum |
2.p | hrekur | hrekið |
3.p | hrekur | hrekja |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrakti | hröktum |
2.p | hraktir | hröktuð |
3.p | hrakti | hröktu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hreki | hrekjum |
2.p | hrekir | hrekið |
3.p | hreki | hreki |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrekti | hrektum |
2.p | hrektir | hrektuð |
3.p | hrekti | hrektu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mig hrekur | okkur hrekur | 1.p | mig hrakti | okkur hrakti |
2.p | þig hrekur | ykkur hrekur | 2.p | þig hrakti | ykkur hrakti |
3.p | hann / hana / það hrekur | þá / þær / þau hrekur | 3.p | hann / hana / það hrakti | þá / þær / þau hrakti |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mig hreki | okkur hreki | 1.p | mig hrekti | okkur hrekti |
2.p | þig hreki | ykkur hreki | 2.p | þig hrekti | ykkur hrekti |
3.p | hann / hana / það hreki | þá / þær / þau hreki | 3.p | hann / hana / það hrekti | þá / þær / þau hrekti |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrekst | hrekjumst |
2.p | hrekst | hrekist |
3.p | hrekst | hrekjast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hraktist | hröktumst |
2.p | hraktist | hröktust |
3.p | hraktist | hröktust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrekist | hrekjumst |
2.p | hrekist | hrekist |
3.p | hrekist | hrekist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hrektist | hrektumst |
2.p | hrektist | hrektust |
3.p | hrektist | hrektust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
hrek | hrektu | hrekið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
hrekjandi | hrakið | hrakist |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hrakinn | hrakin | hrakið |
acc | hrakinn | hrakta | hrakið |
dat | hröktum | hrakinni | hröktu |
gen | hrakins | hrakinnar | hrakins |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hraktir | hraktar | hrakin |
acc | hrakta | hraktar | hrakin |
dat | hröktum | hröktum | hröktum |
gen | hrakinna | hrakinna | hrakinna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hrakti | hrakta | hrakta |
acc | hrakta | hröktu | hrakta |
dat | hrakta | hröktu | hrakta |
gen | hrakta | hröktu | hrakta |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hröktu | hröktu | hröktu |
acc | hröktu | hröktu | hröktu |
dat | hröktu | hröktu | hröktu |
gen | hröktu | hröktu | hröktu |
hrekja | andlag | myrkur | 5.8 |
stormur | frumlag með | hrekja | 1.9 |
hrekja | andlag | gyðingur | 1.8 |
hrekja | andlag | fullyrðing | 1.7 |
hrekja | andlag | árásarmaður | 1.7 |
svipa | frumlag með | hrekja | 1.6 |
hrekja | andlag | kenning | 1 |
indíáni | frumlag með | hrekja | 0.8 |
lognmolla | frumlag með | hrekja | 0.7 |
dimma | frumlag með | hrekja | 0.7 |
hrekja | andlag | bábilja | 0.7 |
hrekja | andlag | norðanmaður | 0.5 |
hrekja | andlag | vitleysi | 0.4 |
hrekja | andlag | eignartilkall | 0.4 |
herstjórnandi | frumlag með | hrekja | 0.4 |
hrekja | andlag | árásarlið | 0.3 |
dagbókarbrot | frumlag með | hrekja | 0.3 |
vígaferli | frumlag með | hrekja | 0.3 |
hrekja | andlag | rangtúlkun | 0.3 |
sandstormur | frumlag með | hrekja | 0.3 |
hrekja | andlag | ormstunga | 0.3 |
ofviðri | frumlag með | hrekja | 0.3 |
hrekja | andlag | hægristjórn | 0.3 |
hrekja | andlag | fiðurfénaður | 0.3 |
þrælkun | frumlag með | hrekja | 0.3 |
landnámstíð | frumlag með | hrekja | 0.3 |
hrekja | andlag | landshorn | 0.3 |
ástarlíf | frumlag með | hrekja | 0.3 |
hrekja | andlag | fræðikenning | 0.3 |
hótelstjóri | frumlag með | hrekja | 0.3 |
hrekja | andlag | ríkisstjóri | 0.3 |
(+ 28 ->) |