Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

hlaða
[l̥aːða] - v (hleð, hlóð, hlóðum, hlæði, hlaðið) acc / dat 1. dat postavit, stavět (zeď ap.) hlaða vegg postavit zeď hlaða e-u á e-n nakupit (co) na (koho), naložit (co) na (koho) hlaða verkefnum á hana naložit na ni úkoly 2. acc naložit, nakládat ferma hlaða bílinn varningi nakládat auto zbožím 3. acc nabít, nabíjet, dobít, dobíjet (baterii ap.) hlaða farsíma nabít mobil 5. dat poč. nahrát, nahrávat, stáhnout, stahovat 4. acc nabít, nabíjet (zbraň ap.) hlaða niður e-u poč. stáhnout / stahovat (co) sækja hlaða upp e-u poč. nahrát / nahrávat (co) það hlaðast á e-n e-að impers refl (co) se valí na (koho) (úkoly ap.) hlaðast upp refl nakupit se, nahromadit se Verkin hlaðast á mig. Jsem zavalen prací.
Islandsko-český studijní slovník
hlaða
hlaða2 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (hleð, hlóð, hlóðum, hlæði, hlaðið) acc / dat hlaðinn
[l̥aːða]
1. dat postavit, stavět (zeď ap.)
hlaða vegg postavit zeď
hlaða e-u á e-n nakupit (co) na (koho), naložit (co) na (koho)
hlaða verkefnum á hana naložit na ni úkoly
2. acc naložit, nakládat (≈ ferma)
hlaða bílinn varningi nakládat auto zbožím
3. acc nabít, nabíjet, dobít, dobíjet (baterii ap.)
hlaða farsíma nabít mobil
5. dat poč. nahrát, nahrávat, stáhnout, stahovat
4. acc nabít, nabíjet (zbraň ap.)
hlaða niður e-u poč. stáhnout / stahovat (co) (≈ sækja)
hlaða upp e-u poč. nahrát / nahrávat (co)
það hlaðast á e-n e-að impers refl (co) se valí na (koho) (úkoly ap.)
hlaðast upp refl nakupit se, nahromadit se
Verkin hlaðast á mig. Jsem zavalen prací.
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hleð hlöðum
2.p hleður hlaðið
3.p hleður hlaða
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hlóð hlóðum
2.p hlóðst hlóðuð
3.p hlóð hlóðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hlaði hlöðum
2.p hlaðir hlaðið
3.p hlaði hlaði
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hlæði hlæðum
2.p hlæðir hlæðuð
3.p hlæði hlæðu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér hleður okkur hleður 1.p mér hlóð okkur hlóð
2.p þér hleður ykkur hleður 2.p þér hlóð ykkur hlóð
3.p honum / henni / því hleður þeim hleður 3.p honum / henni / því hlóð þeim hlóð
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér hlaði okkur hlaði 1.p mér hlæði okkur hlæði
2.p þér hlaði ykkur hlaði 2.p þér hlæði ykkur hlæði
3.p honum / henni / því hlaði þeim hlaði 3.p honum / henni / því hlæði þeim hlæði

Činný rod - aktivum - neosobní užití (það)
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
3.p það hleður - 3.p það hlóð -
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
3.p það hlaði - 3.p það hlæði -

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hleðst hlöðumst
2.p hleðst hlaðist
3.p hleðst hlaðast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hlóðst hlóðumst
2.p hlóðst hlóðust
3.p hlóðst hlóðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hlaðist hlöðumst
2.p hlaðist hlaðist
3.p hlaðist hlaðist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hlæðist hlæðumst
2.p hlæðist hlæðust
3.p hlæðist hlæðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
hlað hladdu hlaðið
Presp Supin Supin refl
hlaðandi hlaðið hlaðist

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom hlaðinn hlaðin hlaðið
acc hlaðinn hlaðna hlaðið
dat hlöðnum hlaðinni hlöðnu
gen hlaðins hlaðinnar hlaðins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom hlaðnir hlaðnar hlaðin
acc hlaðna hlaðnar hlaðin
dat hlöðnum hlöðnum hlöðnum
gen hlaðinna hlaðinna hlaðinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom hlaðni hlaðna hlaðna
acc hlaðna hlöðnu hlaðna
dat hlaðna hlöðnu hlaðna
gen hlaðna hlöðnu hlaðna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom hlöðnu hlöðnu hlöðnu
acc hlöðnu hlöðnu hlöðnu
dat hlöðnu hlöðnu hlöðnu
gen hlöðnu hlöðnu hlöðnu
Příklady ve větách
hlaða batteríin dobít baterie, načerpat sílu
hlaða stíflu stavět hráz
Synonyma a antonyma
ferma naložit, nakládat
lesta naložit, nakládat
Tématicky podobná slova
INFORMATIKA - TÖLVUFRÆÐI
aðgangsréttur, afmarkari, afrita, afritun, afritunarverja, afritunarvörn, afþjappa, afþjappaður, afþjöppun, algildisstafur, algildistákn, alstafa, atburðaskrá, bálkur, bendill, bendir, beta-útgáfa, biðfærsla, biti, blekhylki, bleksprautuprentari, blogga, bloggari, borði, bot, braut, brjóstvitsaðferð, brjóta, bæti, dagrétta, deilihugbúnaður, díll, dulmálslykill, dulráðningarlykill, dulritunarlykill, dvergrás, efnisskrá, eigind, einindi, einvalshnappur, endurhlaða, endurræsa, eyða, fastbúnaður, fjaraðgangur, fjarvinnsla, fjölskipun, fjölverkavinnsla, flakkari, fletting, flettistika, flipi, flutningshraði, flýtiminni, flýtivísir, formata, formskjal, forritun, forþýðandi, fókusstilling, framsenda, frálag, frumforrit, frumgögn, gagnabanki, gagnabjörgun, gagnaflutningur, gagnagerð, gagnageymsla, gagnagnótt, gagnagrind, gagnagrunns, gagnagrunnsforrit, gagnagrunnskerfi, gagnamiðill, gagnasafn, gagnasending, gagnaskipan, gagnaskráning, gagnasókn, gagnavinnsla, gagnvirkur, gátreitur, geislaprentari, gervigreind, gisti, gígabæti, gluggakerfi, gluggastjóri, gluggi, grafík, hala, hamur, hástafalæsihnappur, heimabanki, heimasíða, heimasíðuslóð, helmingaleit, hjálparskjal, hlaða, hlaða, hlaða, hugrænn, hýsa, högun, innskrá, innsláttur, inntak, ílag, jaðar, kallhlaði, kennsluforrit, kerfisskrá, kerfisstjóri, keyra, keyranlegur, kílóbæti, kísilflaga, klemmuspjald, klippiborð, klukkun, klukkutíðni, kort, kubbur, kvaðning, langsnið, leitargluggi, leitarniðurstaða, leitarreitur, lesari, letureining, leysiprentari, litaprentari, litaspjald, lífupplýsingafræði, línubil, línulok, línuskil, logga, logga, logga, lykla, lyklaskrá, lyklun, lýsigögn, mappa, margmiðlun, matari, máltækni, megabæti, miðja, miðjun, miðverk, músarbendill, músarhnappur, músarsmellur, myndeining, myndlesari, myndlífga, myndlífgun, myndvinnsluforrit, net, netárás, netbóla, netheimur, nethernaður, nettengdur, nettenging, netverji, netviðskipti, notandanafn, notandi, óunninn, pési, prentplata, prentþjónn, prógramm, rafeyrir, rafeyrir, raflesari, rafmynt, rafmynt, rafrænn, rakning, ritfæra, ritfærsla, ritvarinn, ritvinnsla, rót, runuskrá, ruslpóstur, rútína, ræsiforrit, ræsing, rökrás, samfélagsnet, samkeyrsla, samleggjari, samrás, samskiptareglur, samþjappaður, samþjöppun, setja, sértákn, sérþekkingarkerfi, síðufótur, síðuhaus, síðuskil, síðuskipting, síðusnið, sjálfgildi, sjóræningja, skammsnið, skanna, skel, skerpustilling, skeyti, skiptihnappur, skiptileit, skjáborð, skjáborðsumhverfi, skjágluggi, skjákort, skjámynd, skjámynd, skjáskot, skrá, skrá, skráarending, skráarsnið, skráasafn, skráastjóri, skrifari, skrolla, skrunrönd, skyndiminni, skýjavinnsla, skönnun, slembitölugjafi, smella, smellur, smygildi, snarröðun, snertiflötur, snið, sníða, snjallheimili, spjallþráður, stafatafla, stafrænn, stýrieining, stýrihnappur, stöðulína, stöðuvél, sækja, talgervill, terabæti, textavinnsla, tungutækni, tvísmella, tvístæðubiti, tölva, tölvu, tölvubúð, tölvufræðingur, tölvukennsla, tölvukunnátta, tölvumálvísindi, tölvunarfræði, tölvunarfræðideild, tölvunarfræðingur, tölvunámskeið, tölvusnillingur, tölvustýrður, tölvutækni, tölvutæknir, tölvutækur, tölvuvæða, tölvuvæðing, tölvuöryggi, uppfærsla, útskráning, úttak, valrönd, vélanám, vélbúnaður, viðbót, villumeðhöndlun, þátta, þáttun, þekkingarkerfi, þjappa, þjappa, þjappaður, þjöppun, þrívíddarprentari, þýða, þýða, öryggisafrit, (+ 290 ->)
Složená slova
afhlaða vyložit, vykládat (náklad ap.)
drekkhlaða plně / těžce naložit, přetížit nákladem (loď ap.)
endurhlaða znovu naložit / navršit
ofhlaða přetížit, přetěžovat
umhlaða přeložit, překládat (náklad ap.)
Sémantika (MO)
hlaða andlag síða 392.3
hlaða andlag batterí 70.5
hlaða andlag rafhlaða 22.5
hlaða andlag forrit 18.3
hlaða andlag varða 15
hlaða andlag myndun 12.6
hlaða andlag veggur 11.1
hlaða andlag byssa 9.7
hremming frumlag með hlaða 8.5
hlaða andlag geymir 5.7
hlaða andlag skothylki 2.9
hlaða andlag bálköstur 1.5
hlaða andlag rafgeymir 1.4
eignarhaldsfélag frumlag með hlaða 1.4
hlaða andlag riffill 1.2
gosefni frumlag með hlaða 1.1
hlaða andlag kennimark 1
hleðslutæki frumlag með hlaða 1
hlaða andlag köstur 1
hlaða andlag torfveggur 0.8
hlaða andlag spik 0.8
hlaða andlag reykháfur 0.7
hlaða andlag túngarður 0.7
ísing frumlag með hlaða 0.7
hlaða andlag byrgi 0.7
hlaða andlag skotgeymir 0.6
hlaða andlag grjótgarður 0.6
gígbarmur frumlag með hlaða 0.6
(+ 25 ->)