- hittinn
- [hɪhd̥ɪn] - adj 1. přesný (o střelci) markvís 2. trefný (odpověď ap.) fundvís hittið svar trefná odpověď
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | hittinn | hittin | hittið |
acc | hittinn | hittna | hittið |
dat | hittnum | hittinni | hittnu |
gen | hittins | hittinnar | hittins |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hittnir | hittnar | hittin |
acc | hittna | hittnar | hittin |
dat | hittnum | hittnum | hittnum |
gen | hittinna | hittinna | hittinna |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hittni | hittna | hittna |
acc | hittna | hittnu | hittna |
dat | hittna | hittnu | hittna |
gen | hittna | hittnu | hittna |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hittnu | hittnu | hittnu |
acc | hittnu | hittnu | hittnu |
dat | hittnu | hittnu | hittnu |
gen | hittnu | hittnu | hittnu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hittnari | hittnari | hittnara |
acc | hittnari | hittnari | hittnara |
dat | hittnari | hittnari | hittnara |
gen | hittnari | hittnari | hittnara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hittnari | hittnari | hittnari |
acc | hittnari | hittnari | hittnari |
dat | hittnari | hittnari | hittnari |
gen | hittnari | hittnari | hittnari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hittnastur | hittnust | hittnast |
acc | hittnastan | hittnasta | hittnast |
dat | hittnustum | hittnastri | hittnustu |
gen | hittnasts | hittnastrar | hittnasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hittnastir | hittnastar | hittnust |
acc | hittnasta | hittnastar | hittnust |
dat | hittnustum | hittnustum | hittnustum |
gen | hittnastra | hittnastra | hittnastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hittnasti | hittnasta | hittnasta |
acc | hittnasta | hittnustu | hittnasta |
dat | hittnasta | hittnustu | hittnasta |
gen | hittnasta | hittnustu | hittnasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hittnustu | hittnustu | hittnustu |
acc | hittnustu | hittnustu | hittnustu |
dat | hittnustu | hittnustu | hittnustu |
gen | hittnustu | hittnustu | hittnustu |
hittinn | og | bráðókunnugur | 1.1 |
viðbragðsfljótur | og | hittinn | 1 |
hittinn | lýsir | kóngur | 0.6 |
varkár | og | hittinn | 0.4 |
hittinn | lýsir | spilari | 0.3 |
(+ 2 ->) |