- hitna
- [hɪhd̥na] - v (-aði) zahřát se, ohřát se Ofninn hitnar fljótlega. Trouba se rychle rozehřeje. e-m hitnar impers (kdo) se zahřívá / rozehřívá, (komu) se dělá teplo það hitnar impers dělá se teplo, otepluje se
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hitna | hitnum |
2.p | hitnar | hitnið |
3.p | hitnar | hitna |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hitnaði | hitnuðum |
2.p | hitnaðir | hitnuðuð |
3.p | hitnaði | hitnuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hitni | hitnum |
2.p | hitnir | hitnið |
3.p | hitni | hitni |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | hitnaði | hitnuðum |
2.p | hitnaðir | hitnuðuð |
3.p | hitnaði | hitnuðu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mér hitnar | okkur hitnar | 1.p | mér hitnaði | okkur hitnaði |
2.p | þér hitnar | ykkur hitnar | 2.p | þér hitnaði | ykkur hitnaði |
3.p | honum / henni / því hitnar | þeim hitnar | 3.p | honum / henni / því hitnaði | þeim hitnaði |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mér hitni | okkur hitni | 1.p | mér hitnaði | okkur hitnaði |
2.p | þér hitni | ykkur hitni | 2.p | þér hitnaði | ykkur hitnaði |
3.p | honum / henni / því hitni | þeim hitni | 3.p | honum / henni / því hitnaði | þeim hitnaði |
Činný rod - aktivum - neosobní užití (það) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
3.p | það hitnar | - | 3.p | það hitnaði | - |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
3.p | það hitni | - | 3.p | það hitnaði | - |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
Presp | Supin | Supin refl | ||
hitnandi | hitnað |
ofhitna | přehřát se, příliš se zahřát |
snögghitna | rychle se ohřát / zahřát |
ofn | frumlag með | hitna | 8 |
vatn | frumlag með | hitna | 6.4 |
loft | frumlag með | hitna | 5.2 |
dekk | frumlag með | hitna | 3.1 |
bolli | frumlag með | hitna | 3 |
vél | frumlag með | hitna | 2.4 |
svarthol | frumlag með | hitna | 2 |
hitna | andlag | ský | 1.6 |
vökvi | frumlag með | hitna | 1.1 |
pústkerfi | frumlag með | hitna | 0.7 |
vatnskassi | frumlag með | hitna | 0.6 |
hitna | andlag | straujárn | 0.6 |
straumbreytir | frumlag með | hitna | 0.6 |
þjöppun | frumlag með | hitna | 0.5 |
sólnánd | frumlag með | hitna | 0.4 |
hitna | andlag | rekavík | 0.4 |
olíuofn | frumlag með | hitna | 0.4 |
útiloft | frumlag með | hitna | 0.4 |
baklýsing | frumlag með | hitna | 0.3 |
olíumarkaður | frumlag með | hitna | 0.3 |
loftmagn | frumlag með | hitna | 0.3 |
(+ 18 ->) |