- harður
- [harðʏr̥] - adj (f hörð) 1. tvrdý, tuhý, pevný (materiál ap.) 2. tvrdý, drsný, nelítostný (boj ap.) 3. tvrdý, přísný (trest ap.) strangur 4. tvrdý, těžký (zima ap.) erfiður láta hart mæta hörðu přen. zaujmout tvrdý postoj verður harður af sér být na sebe tvrdý, být statečný vera harður í horn að taka přen. být osoba, se kterou se obtížně jedná vinna hörðum höndum að e-u tvrdě na (čem) pracovat e-m finnst það hart að (gera e-ð) impers (komu) připadá těžké (udělat (co))
harður Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
adj
(f hörð)
↩ harð-
[harðʏr̥]
1.
tvrdý, tuhý, pevný (materiál ap.)
2.
tvrdý, drsný, nelítostný (boj ap.)
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | harður | hörð | hart |
acc | harðan | harða | hart |
dat | hörðum | harðri | hörðu |
gen | harðs | harðrar | harðs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | harðir | harðar | hörð |
acc | harða | harðar | hörð |
dat | hörðum | hörðum | hörðum |
gen | harðra | harðra | harðra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | harði | harða | harða |
acc | harða | hörðu | harða |
dat | harða | hörðu | harða |
gen | harða | hörðu | harða |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hörðu | hörðu | hörðu |
acc | hörðu | hörðu | hörðu |
dat | hörðu | hörðu | hörðu |
gen | hörðu | hörðu | hörðu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | harðari | harðari | harðara |
acc | harðari | harðari | harðara |
dat | harðari | harðari | harðara |
gen | harðari | harðari | harðara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | harðari | harðari | harðari |
acc | harðari | harðari | harðari |
dat | harðari | harðari | harðari |
gen | harðari | harðari | harðari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | harðastur | hörðust | harðast |
acc | harðastan | harðasta | harðast |
dat | hörðustum | harðastri | hörðustu |
gen | harðasts | harðastrar | harðasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | harðastir | harðastar | hörðust |
acc | harðasta | harðastar | hörðust |
dat | hörðustum | hörðustum | hörðustum |
gen | harðastra | harðastra | harðastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | harðasti | harðasta | harðasta |
acc | harðasta | hörðustu | harðasta |
dat | harðasta | hörðustu | harðasta |
gen | harðasta | hörðustu | harðasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hörðustu | hörðustu | hörðustu |
acc | hörðustu | hörðustu | hörðustu |
dat | hörðustu | hörðustu | hörðustu |
gen | hörðustu | hörðustu | hörðustu |
það er hart í ári | jsou těžké časy |
harður húsbóndi | přísný pán domu |
fara hörðum orðum um e-n | tvrdě (koho) kritizovat |
eftir harða og langa orustu | po těžké a dlouhé bitvě |
hafa harða skel | mít hroší kůži |
Teppið er mjúkt viðkomu. | Koberec je měkký na dotek. |
harðar svefnfarir | těžké sny |
harður diskur | pevný disk |
utanáliggjandi harður diskur | externí harddisk |
hvass ostrý, prudký (boj ap.)
óþjáll neohebný, nepoddajný
óþyrmilegur tvrdý, surový, nemilosrdný
stífur tuhý, tvrdý
strangur přísný, nekompromisní, tvrdý
óþjáll neohebný, nepoddajný
óþyrmilegur tvrdý, surový, nemilosrdný
stífur tuhý, tvrdý
strangur přísný, nekompromisní, tvrdý
aðgangsharður | agresivní, dotěrný |
beinharður | tvrdý jako kámen |
dómharður | kritický, odsuzující |
eftirgangsharður | tvrdošíjný, neodbytný |
eitilharður | houževnatý, neústupný |
gallharður | zatvrzelý, neústupný |
glerharður | (velmi) tvrdý, tvrdý jako kámen |
grjótharður | tvrdý jako kámen |
kröfuharður | náročný, mající velké nároky |
skapharður | hrubý (povahou), tvrdošíjný, příkrý |
sprettharður | rychlý |
stálharður | tvrdý jak ocel, ocelový |
straumharður | rychle tekoucí, prudce proudící |
svipharður | drsný (na pohled), stroze vypadající |
vinnuharður | náročný, přísný |
(+ 3 ->) |
harður | lýsir | diskur | 2639.4 |
harður | lýsir | samkeppni | 419.6 |
harður | lýsir | barátta | 330.2 |
harður | lýsir | keppni | 241.1 |
harður | lýsir | árekstur | 233 |
harður | lýsir | gagnrýni | 215.4 |
harður | lýsir | viðbragð | 136.9 |
harður | lýsir | atlaga | 81.6 |
harður | lýsir | hríð | 50.1 |
harður | lýsir | heimur | 43.9 |
harður | lýsir | slagur | 29.3 |
harður | lýsir | andstaða | 29.2 |
harður | lýsir | átök | 23.1 |
harður | lýsir | nagli | 22.9 |
harður | lýsir | lífsbarátta | 21.7 |
harður | lýsir | rimma | 19.8 |
harður | lýsir | stuðningsmaður | 17 |
harður | lýsir | húsbóndi | 16.1 |
fríður | og | harður | 15.5 |
harður | lýsir | refsing | 14.9 |
harður | lýsir | bardagi | 14.4 |
harður | lýsir | drif | 13.3 |
harður | lýsir | undirlag | 12.4 |
harður | lýsir | mótspyrna | 12.2 |
harður | lýsir | skel | 11.1 |
harður | lýsir | aðdáandi | 10 |
harður | lýsir | fita | 9.8 |
harður | lýsir | mótmæli | 9.2 |
harður | lýsir | botn | 8.9 |
harður | lýsir | fallbarátta | 8.5 |
harður | lýsir | lending | 8.1 |
harður | lýsir | sprettur | 8 |
harður | lýsir | hnútur | 7.5 |
harður | lýsir | andstæðingur | 7.2 |
harður | lýsir | kórallur | 6.3 |
harður | lýsir | ádeila | 6.2 |
harður | lýsir | kosningabarátta | 6 |
harður | lýsir | kápa | 5 |
harður | lýsir | rokk | 4.6 |
harður | lýsir | atganga | 4.5 |
harður | lýsir | frjálshyggjumaður | 4.4 |
harður | lýsir | plasttaska | 4.3 |
harður | lýsir | atsókn | 4 |
harður | lýsir | skurn | 3.8 |
harður | lýsir | slag | 3.8 |
harður | lýsir | orrusta | 3.6 |
harður | lýsir | kosningaslagur | 3.5 |
harður | lýsir | taska | 3.4 |
harður | lýsir | orðaskipti | 3.1 |
harður | lýsir | hret | 3.1 |
harður | lýsir | ádrepa | 3.1 |
harður | lýsir | ok | 3 |
(+ 49 ->) |