Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

halla
[had̥la] - v (-aði) dat 1. naklonit, naklánět, nahnout, nahýbat, nachýlit, nachylovat halla glasinu naklonit skleničku 2. halla sér zdřímnout si, schrupnout si halla sér á rúmið zdřímnout si na posteli 3. e-u hallar impers (co) se svažuje Landinu hallar niður að vatninu. Země se svažuje k jezeru. 4. e-u hallar impers (co) se chýlí / schyluje ke konci Sumri hallar. Léto se chýlí ke konci. 5. halla réttu máli lhát, neříkat pravdu halla sér að e-m a. opřít se o (koho) (podepřít se) b. přen. opřít se o (koho) (vyhledat pomoc) halla á e-n podvést (koho), ušít to na (koho) það hallar undan fæti hjá e-m impers přen. jde to z kopce s (kým) hallast refl (na)klonit se, naklánět se, (na)chýlit se hallast að e-u refl klonit / přiklánět se k (čemu) (k myšlence ap.) hallast til hægri refl a. naklánět se doprava Myndin hallast til hægri. Obrázek se naklání doprava. b. přen. přiklánět se k pravici (názorově)
Islandsko-český studijní slovník
halla
hall|a2 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-aði) dat hallandi
[had̥la]
1. naklonit, naklánět, nahnout, nahýbat, nachýlit, nachylovat
halla glasinu naklonit skleničku
2. halla sér zdřímnout si, schrupnout si
halla sér á rúmið zdřímnout si na posteli
3. e-u hallar impers (co) se svažuje
Landinu hallar niður vatninu. Země se svažuje k jezeru.
4. e-u hallar impers (co) se chýlí / schyluje ke konci
Sumri hallar. Léto se chýlí ke konci.
5. halla réttu máli lhát, neříkat pravdu
halla sér e-m a. opřít se o (koho) (podepřít se)
b. přen. opřít se o (koho) (vyhledat pomoc)
halla á e-n podvést (koho), ušít to na (koho)
það hallar undan fæti hjá e-m impers přen. jde to z kopce s (kým)
hallast refl (na)klonit se, naklánět se, (na)chýlit se
hallast e-u refl klonit / přiklánět se k (čemu) (k myšlence ap.)
hallast til hægri refl a. naklánět se doprava
Myndin hallast til hægri. Obrázek se naklání doprava.
b. přen. přiklánět se k pravici (názorově)
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p halla höllum
2.p hallar hallið
3.p hallar halla
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hallaði hölluðum
2.p hallaðir hölluðuð
3.p hallaði hölluðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p halli höllum
2.p hallir hallið
3.p halli halli
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hallaði hölluðum
2.p hallaðir hölluðuð
3.p hallaði hölluðu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér hallar okkur hallar 1.p mér hallaði okkur hallaði
2.p þér hallar ykkur hallar 2.p þér hallaði ykkur hallaði
3.p honum / henni / því hallar þeim hallar 3.p honum / henni / því hallaði þeim hallaði
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér halli okkur halli 1.p mér hallaði okkur hallaði
2.p þér halli ykkur halli 2.p þér hallaði ykkur hallaði
3.p honum / henni / því halli þeim halli 3.p honum / henni / því hallaði þeim hallaði

Činný rod - aktivum - neosobní užití (það)
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
3.p það hallar - 3.p það hallaði -
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
3.p það halli - 3.p það hallaði -

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hallast höllumst
2.p hallast hallist
3.p hallast hallast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hallaðist hölluðumst
2.p hallaðist hölluðust
3.p hallaðist hölluðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hallist höllumst
2.p hallist hallist
3.p hallist hallist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p hallaðist hölluðumst
2.p hallaðist hölluðust
3.p hallaðist hölluðust

Mediopasivum - neosobní užití (það)
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
3.p það hallast - 3.p það hallaðist -
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
3.p það hallist - 3.p það hallaðist -

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
halla hallaðu hallið
Presp Supin Supin refl
hallandi hallað hallast

Příklady ve větách
halla sér á eyrað uložit se k spánku
halla undir flatt sklonit / sehnout / schýlit hlavu (na stranu)
hallast / snúast á sveif með e-m přiklánět se na (čí) stranu
Sémantika (MO)
halla andlag höfuð 48
gráða frumlag með halla 11.9
afturfótur frumlag með halla 9.9
sjóndeildarhringur frumlag með halla 6.3
sumar frumlag með halla 5.2
jarðlag frumlag með halla 4.9
halla andlag bak 4.4
halla andlag haus 3.3
halla andlag stóll 3.2
slétta frumlag með halla 1.5
dómgæsla frumlag með halla 1.4
berglag frumlag með halla 1.2
suðurskaut frumlag með halla 1.2
rúst frumlag með halla 1.1
halla andlag sætisbak 1.1
sporbaugur frumlag með halla 1
halla andlag soldán 1
halla andlag leigubílstjóri 0.9
tunglbraut frumlag með halla 0.7
halla andlag for 0.7
dyrakarmur frumlag með halla 0.7
snúningsás frumlag með halla 0.7
halla andlag jarðmöndull 0.7
þvottakona frumlag með halla 0.6
halla andlag skessa 0.6
norðurskaut frumlag með halla 0.6
halla andlag fori 0.6
bílstjórasæti frumlag með halla 0.6
norðurhvel frumlag með halla 0.6
halla andlag hraunlag 0.5
kúrfa frumlag með halla 0.5
stólpi frumlag með halla 0.5
halla andlag sólbraut 0.3
halla andlag aðalhellir 0.3
halla andlag skilflötur 0.3
baðstofuloft frumlag með halla 0.3
hjálparkokkur frumlag með halla 0.3
norðausturhluti frumlag með halla 0.3
pápi frumlag með halla 0.3
(+ 36 ->)