Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

[hauː] - predp 1. vysoko-, vysoce, velmi háhraða vysokorychlostní 2. vrchní, horní, náhorní háslétta náhorní plošina 3. vrcholný hápunktur vyvrcholení 4. hlavní háaltari hlavní oltář
Islandsko-český studijní slovník
há-3
predp hár2
[hauː]
1. vysoko-, vysoce, velmi
háhraða vysokorychlostní
2. vrchní, horní, náhorní
háslétta náhorní plošina
3. vrcholný
hápunktur vyvrcholení
4. hlavní
háaltari hlavní oltář
Složená slova
háaðall vyšší šlechta
háaldraður stařičký, velmi starý
háaltari hlavní oltář
háalvarlegur velmi vážný / závážný
háannatími velice rušná doba, velice rušné období
hábeinóttur nohatý
hábjargræðistími hlavní sklizeň, doba hlavní sklizně
hábjartur velmi jasný, rozjasněný, zářivý
háborð prominentní místo
háborg městské centrum, horní část města
háborinn velká hanba / ostuda
hábölvaður zatracený, zpropadený
hádagur poledne
hádegi poledne
hádegis polední
hádramatískur velmi dramatický, nervy drásající (zápas ap.)
háfermi vysoký náklad
háfjall vysoká hora, velehora
háfjalla vysokohorský
háfjara nejvyšší / maximální odliv
háfleygur letící vysoko
háflóð nejvyšší / maximální příliv
háflæði vysoký příliv
háfrónska vysoká islandština
háfrónskur týkající se vysoké islandštiny
háfættur dlouhonohý
hágengi vysoký kurz
háglans vysoký lesk (povrchu ap.)
hágráta bulit, řvát, hlasitě brečet
hágrátandi bulící, řvoucí, hlasitě brečící
hágrenja hlasitě brečet
hágæða vysoce kvalitní, mající vysokou kvalitu
hágöfgi výsost, veličenstvo
háheilagur nejsvatější, svatosvatý, přesvatý
háhestur nést (koho) na koníčka, nést (koho) na ramenech
háhita vysokoteplotní
háhraða vysokorychlostní
háhyrningur kosatka dravá
háhýsi výšková budova, věžák, mrakodrap
háhæla mající vysoké podpatky
háhælaður mající vysoké podpatky
háíslenska háfrónska
háíslenskur háfrónskur
hákarl žralok, žralok malohlavý
hákarls žraločí
hákirkja vysoká církev
Hákon Hákon
Hákonía Hákonía
hákveða lichá stopa s větším přízvukem
hálauna dobře placený, (jsoucí) s vysokým platem
hálaunaður mající vysoký plat, dobře placený
háleisti háleistur
háleistur krátká (svrchní) ponožka
háleitur vzletný, vznosný
hálendi vysočina
hálendur výšinný, vrchovinný, vysoko položený
háloft stratosféra, horní atmosféra
hálærður učený, erudovaný
hámark vrchol, kulminace, maximum
hámarka (z)maximalizovat
hámarks maximální, nejvyšší
hámenning vysoká kultura, civilizace
hámenntaður učený, erudovaný
hámeri žralok sleďový
hámessa velká mše
hámiðaldir vrcholný středověk
hámóðins velmi módní
Hámundur Hámundur
hámús chiméra, chiméra podivná
hámæli o (čem) všichni mluví
hámörkun maximalizace
hánorðan přímo na sever
hánorður přímý sever, přímý severní směr
hánótt hluboká noc
háorgandi hlasitě ječící / řvoucí
háplanta cévnatá rostlina
hápólitískur vysoce / velmi politický
hápunktur vrchol, vyvrcholení
háraddaður mající hlasitý hlas
hárauður granátově rudý, kardinálsky červený, nachový
háreistur oblak s vertikálním vývojem
Hárekur Hárekur
háreysti hluk, halas, hlučení
háróma hlasitý, hlučný
háseti námořník, námořnice
hásin Achillova šlacha, achilovka
hásjávað je příliv
háskammta vysokodávkovaný
háskerðingur žralok, žralok malohlavý
háskerpa vysoké rozlišení
háskóla vysokoškolský, univerzitní
háskóli univerzita, vysoká škola
háský vysoký oblak
háskýjaður je vysoká oblačnost, mraky jsou vysoko
hásláttur hlavní senoseč
háslétta náhorní plošina / rovina
háspeki metafyzika
háspenna vysoké napětí
háspil vysoká karta
hástafur velké písmeno, majuskule, verzála, verzálka
hásteflingur kapitálka
Hásteinn Hásteinn
hástemmdur zvučný, vzletný, povznesený, bombastický, nabubřelý
hástertur pět ódy na (koho), vychvalovat (koho) až do nebes
hástétt vyšší třída (ve společnosti)
hástig superlativ, 3. stupeň stupňování
hástöfum hlasitě, nahlas
hástökk skok vysoký
hástökkvari skokan(ka) do výšky
hásuður přímý jih, přímý jižní směr
hásumar střed léta, hlavní letní období
hásunnan přímo na jih
hásveifgras lipnice obecná
hásæti trůn, stolec
hátalari reproduktor
hátekju vysokopříjmový, mající vysoký příjem
hátekjur vysoký příjem
hátign výsost, veličenstvo
hátimbraður stavěný do výšky
hátindur vrchol, vrcholek (hory ap.)
hátíð svátek, svátky (Vánoce ap.)
hátíðar sváteční, slavnostní, festivalový, gala-
hátíðni vysoká frekvence
hátíska špičková / luxusní móda
hátækni vyspělá / špičková technologie
hávaða hlukový
hávaði hluk, halas, rámus
Hávar Hávar
Hávarður Hávarður
hávaxinn vysoký, urostlý
hávegir chovat (co) v úctě, cenit si (čeho)
hávella hoholka lední
hávetur střed zimy, hlavní zimní období
hávísir horní index
hávær hlučný, hlasitý
háyfirdómari předseda / předsedkyně Nejvyššího soudu
háþéttni vysokohustotní
háþróaður technologicky vyspělý
háþrýsti vysokotlaký
háþrýstingur vysoký (krevní) tlak, hypertenze, hypertonus
háþýska hornoněmčina, horní němčina
háþýskur hornoněmecký
háæruverðugur nejctihodnější, velevážený
(+ 131 ->)