- höfuð
- [hœːvʏθ] - n (-s, -) hlava kollur bera hönd fyrir höfuð sér bránit se, hájit se bíta höfuðið af skömminni přen. mít z ostudy kabát berja höfðinu við steininn přen. jít hlavou proti zdi, bojovat s větrnými mlýny e-að vex e-m yfir höfuð přen. (co komu) přerůstá přes hlavu eiga hvergi höfði sínu að halla přen. nemít kde složit hlavu fara á höfuðið zbankrotovat, přijít na mizinu fara huldu höfði zamaskovat se heita í höfuðið á e-m přen. mít jméno po (kom) (především po žijícím člověku) hitta naglann á höfuðið přen. uhodit hřebíček na hlavičku láta e-n heita í höfuðið á e-m pojmenovat (koho) po (kom) (především po žijícím člověku) láta undir höfuð leggjast að (gera e-ð) přen. pustit z hlavy (dělání (čeho)) leggja fé til höfuðs e-m vypsat odměnu za hlavu (koho) nefna e-n í höfuðið á e-m pojmenovat (koho) po (kom) (především po žijícím člověku) nefna barnið í höfuðið á föðurömmu sinni pojmenovat dítě po své babičce stinga höfðinu í sandinn přen. strkat hlavu do písku það stígur e-m til höfuðs impers přen. stoupá to (komu) do hlavy
jednotné číslo | ||
---|---|---|
h | bez členu | se členem |
nom | höfuð | höfuðið |
acc | höfuð | höfuðið |
dat | höfði | höfðinu |
gen | höfuðs | höfuðsins |
množné číslo | ||
---|---|---|
h | bez členu | se členem |
nom | höfuð | höfuðin |
acc | höfuð | höfuðin |
dat | höfðum | höfðunum |
gen | höfða | höfðanna |
Ef þú gerir nokkuð yfir höfuð, verður þú að gera þitt besta. | Pokud ti něco přerůstá přes hlavu, musíš se snažit ze všech sil. |
Hann er að láta frægðina stíga sér til höfuðs. | Nechává si slávu stoupat do hlavy. |
Ég kældi höfuð sjúklingsins með ís. | Zchladil jsem pacientovu hlavu ledem. |
Passaðu höfuðið! | Pozor na hlavu! |
John sló mig í höfuðið. | |
Notaðu höfuðið til tilbreytingar. | |
Hann var að hvíla sig undir tré þegar epli féll á höfuðið á honum. | |
Mér er illt í höfðinu. | |
Þetta er allt í höfðinu á manni. | |
Höfuðið á mér er að springa. |
það blaktir ekki hár á höfði | nepohne se ani lísteček |
leggja heilann / höfuðið í bleyti | popřemýšlet o (čem), zamyslet se nad (čím) |
fá þá flugu í höfuðið að | mít brouka v hlavě, že |
hafa hjálm á höfði | mít helmu na hlavě |
bera hönd fyrir höfuð sér | bránit se, hájit se |
binda klút utan um höfuðið | ovázat si šátek kolem hlavy |
Hrafn krunkaði yfir höfði mér. | Nad hlavou mi krákal havran. |
hitta naglann á höfuðið | uhodit hřebíček na hlavičku |
stinga höfðinu í sandinn | strkat hlavu do písku |
þekkja / vita hvorki haus / höfuð né sporð á e-u | nemít o (čem) ponětí / páru |
e-m stígur e-að til höfuðs | (komu co) stoupá do hlavy (alkohol ap.) |
Fuglahópur sveimaði yfir höfðum okkar. | Hejno ptáků se vznášelo nad našimi hlavami. |
skallablettur á höfði | lysé místo na hlavě |
Hann tekur mikið af meðulum og lyfjum vegna veikinda í höfði. | Bere hodně léků a prášků kvůli onemocnění hlavy. |
hárin rísa á höfði e-rs | (komu) se ježí vlasy na hlavě |
blómkálshöfuð | hlávka květáku |
hvítkálshöfuð | hlávka bílého zelí |
kálhöfuð | hlávka zelí |
leggjarhöfuð | kondyl |
salathöfuð | hlávka salátu |
sárshöfuð | nevycházet s (kým) v dobrém, nebýt s (kým) zadobře |
vatnshöfuð | vodnatelnost mozku, hydrocefalus |
höfuð | og | herðar | 627.6 |
nagli | á (+ þf.) | höfuð | 493.8 |
þak | yfir (+ þf.) | höfuð | 282.1 |
höfuð | og | háls | 224.5 |
hjálmur | á (+ þgf.) | höfuð | 174.5 |
hrista | andlag | höfuð | 126.6 |
hulinn | lýsir | höfuð | 103.9 |
hár | á (+ þgf.) | höfuð | 85.4 |
stinga | andlag | höfuð | 60.4 |
höfuð | af | skömm | 57.7 |
höfuð | og | öxl | 55.6 |
bera | andlag | höfuð | 52.7 |
halla | andlag | höfuð | 48 |
höfuð | á (+ þf.) | koddi | 47 |
höfuð | frumlag með | leggja | 39.5 |
högg | á (+ þf.) | höfuð | 37.9 |
hattur | á (+ þgf.) | höfuð | 36.2 |
höfuð | og | fótur | 36.1 |
skurður | á (+ þgf.) | höfuð | 30.9 |
höfuð | frumlag með | strjúka | 27.4 |
snúa | andlag | höfuð | 27.4 |
höfuð | og | hönd | 26.5 |
höfuð | og | búkur | 26.4 |
höfuð | og | hné | 22.6 |
höfuð | og | tá | 22.1 |
eigin | lýsir | höfuð | 21.9 |
höfuð | og | bringa | 21.7 |
kúla | á (+ þf.) | höfuð | 19.2 |
bolur | og | höfuð | 18.6 |
kóróna | á (+ þgf.) | höfuð | 18.4 |
bak | og | höfuð | 16.8 |
lyfta | andlag | höfuð | 15.9 |
háttur | undir | höfuð | 15.6 |
höfuð | að | rass | 14.7 |
höfuð | við | steinn | 14.7 |
höfuð | og | andlit | 14.4 |
áverki | á (+ þgf.) | höfuð | 13.9 |
berja | andlag | höfuð | 13.8 |
frír | lýsir | höfuð | 13.8 |
höfuð | og | handleggur | 13.1 |
bíta | andlag | höfuð | 11.6 |
lús | úr | höfuð | 11.1 |
húfa | á (+ þgf.) | höfuð | 10.3 |
hjálmi | á (+ þgf.) | höfuð | 9.3 |
hetta | á (+ þgf.) | höfuð | 8.8 |
hreyfa | andlag | höfuð | 8.5 |
drúpa | andlag | höfuð | 8.4 |
gat | á (+ þf.) | höfuð | 7.8 |
höfuð | frumlag með | dansa | 7.8 |
beygja | andlag | höfuð | 7.7 |
höggva | andlag | höfuð | 7.6 |
lúta | andlag | höfuð | 7.2 |
höfuð | af | hrútur | 6.7 |
höfuð | er eiginleiki | barn | 6.3 |
dökkgrænn | lýsir | höfuð | 5.9 |
höfuð | og | horn | 5.5 |
sár | á (+ þgf.) | höfuð | 5.4 |
reigja | andlag | höfuð | 4.9 |
höfuð | er eiginleiki | maður | 4.8 |
belgur | á (+ þf.) | höfuð | 4.5 |
ummál | er eiginleiki | höfuð | 4.5 |
gullkóróna | á (+ þgf.) | höfuð | 4.3 |
höfuð | og | hali | 4 |
spöng | yfir | höfuð | 3.9 |
teygja | andlag | höfuð | 3.8 |
höfuð | og | útlimur | 3.7 |
höfuð | er eiginleiki | steggur | 3.5 |
höfuð | til | hlið | 3.5 |
höfuð | frumlag með | hneigja | 3.5 |
drjúpa | andlag | höfuð | 3.4 |
höttur | á (+ þgf.) | höfuð | 3.2 |
sæng | yfir | höfuð | 3.1 |
lúta | andlag | höfuð | 3 |
lemja | andlag | höfuð | 3 |
höfuð | er eiginleiki | hestur | 2.9 |
skýla | andlag | höfuð | 2.8 |
faldur | á (+ þgf.) | höfuð | 2.8 |
lengd | frá | höfuð | 2.8 |
hnöttóttur | lýsir | höfuð | 2.8 |
derhúfa | á (+ þgf.) | höfuð | 2.7 |
nál | í (+ þgf.) | höfuð | 2.7 |
höfuð | er eiginleiki | fólk | 2.7 |
höfuð | og | líkami | 2.6 |
(+ 80 ->) |