- hættur
- [haihd̥ʏr̥] - adj 1. skončený, ukončený vera hættur e-u skončit s (čím) e-r er hættur að (gera e-ð) (kdo) přestal (dělat (co)) Hún er hætt að reykja. Přestala kouřit. 2. zast. nebezpečný, nejistý vera hætt kominn ocitnout se v nebezpečí, být v nebezpečí, být v ohrožení života
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | hættur | hætt | hætt |
acc | hættan | hætta | hætt |
dat | hættum | hættri | hættu |
gen | hætts | hættrar | hætts |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hættir | hættar | hætt |
acc | hætta | hættar | hætt |
dat | hættum | hættum | hættum |
gen | hættra | hættra | hættra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hætti | hætta | hætta |
acc | hætta | hættu | hætta |
dat | hætta | hættu | hætta |
gen | hætta | hættu | hætta |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hættu | hættu | hættu |
acc | hættu | hættu | hættu |
dat | hættu | hættu | hættu |
gen | hættu | hættu | hættu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hættari | hættari | hættara |
acc | hættari | hættari | hættara |
dat | hættari | hættari | hættara |
gen | hættari | hættari | hættara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hættari | hættari | hættari |
acc | hættari | hættari | hættari |
dat | hættari | hættari | hættari |
gen | hættari | hættari | hættari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hættastur | hættust | hættast |
acc | hættastan | hættasta | hættast |
dat | hættustum | hættastri | hættustu |
gen | hættasts | hættastrar | hættasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hættastir | hættastar | hættust |
acc | hættasta | hættastar | hættust |
dat | hættustum | hættustum | hættustum |
gen | hættastra | hættastra | hættastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hættasti | hættasta | hættasta |
acc | hættasta | hættustu | hættasta |
dat | hættasta | hættustu | hættasta |
gen | hættasta | hættustu | hættasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | hættustu | hættustu | hættustu |
acc | hættustu | hættustu | hættustu |
dat | hættustu | hættustu | hættustu |
gen | hættustu | hættustu | hættustu |
brothættur | křehký |
óhættur | (jsoucí) mimo nebezpečí |
skeinuhættur | nebezpečný, vážný (konkurent ap.) |
steinhættur | úplně skončený |
hættur | lýsir | fólk | 1.6 |
hættur | lýsir | grand | 1.6 |
hættur | lýsir | svitakóf | 1.1 |
hættur | og | fullljós | 1 |
hættur | lýsir | búsforræði | 1 |
hitalaus | og | hættur | 0.5 |
máttlaus | og | hættur | 0.4 |
vandmeðfarinn | og | hættur | 0.4 |
(+ 5 ->) |