Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

[ɡ̊auː] - v (-ði, -ð) 1. podívat se, ověřit (si) Hún skal gá hvort þær eru komnar. Podívá se, jestli přišly. gá til veðurs zkontrolovat počasí 2. gá að e-u dávat pozor na (co) gá að sér dávat (si) pozor
Islandsko-český studijní slovník
2 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-ði, -ð)
[ɡ̊auː]
1. podívat se, ověřit (si)
Hún skal hvort þær eru komnar. Podívá se, jestli přišly.
til veðurs zkontrolovat počasí
2. e-u dávat pozor na (co)
sér dávat (si) pozor
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gái gáum
2.p gáir gáið
3.p gáir
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gáði gáðum
2.p gáðir gáðuð
3.p gáði gáðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gái gáum
2.p gáir gáið
3.p gái gái
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p gáði gáðum
2.p gáðir gáðuð
3.p gáði gáðu

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
gáðu gáið
Presp Supin Supin refl
gáð

Sémantika (MO)
andlag húsgagn 1.7
bólstrun frumlag með 1.5
lokamót frumlag með 1.5
undirmaður frumlag með 1.3
sóta frumlag með 0.9
þjóðvilji frumlag með 0.8
andlag búsýsla 0.8
engi frumlag með 0.5
andlag trassi 0.4
njósnarmaður frumlag með 0.4
júbb frumlag með 0.4
andlag mótspilari 0.4
leitarsvæði frumlag með 0.4
sígauni frumlag með 0.3
andlag þeta 0.3
ofsjónir frumlag með 0.3
(+ 13 ->)