- gætinn
- [ɟ̊aiːd̥ɪn] - adj opatrný, obezřetný, ostražitý varasamur
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | gætinn | gætin | gætið |
acc | gætinn | gætna | gætið |
dat | gætnum | gætinni | gætnu |
gen | gætins | gætinnar | gætins |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gætnir | gætnar | gætin |
acc | gætna | gætnar | gætin |
dat | gætnum | gætnum | gætnum |
gen | gætinna | gætinna | gætinna |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gætni | gætna | gætna |
acc | gætna | gætnu | gætna |
dat | gætna | gætnu | gætna |
gen | gætna | gætnu | gætna |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gætnu | gætnu | gætnu |
acc | gætnu | gætnu | gætnu |
dat | gætnu | gætnu | gætnu |
gen | gætnu | gætnu | gætnu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gætnari | gætnari | gætnara |
acc | gætnari | gætnari | gætnara |
dat | gætnari | gætnari | gætnara |
gen | gætnari | gætnari | gætnara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gætnari | gætnari | gætnari |
acc | gætnari | gætnari | gætnari |
dat | gætnari | gætnari | gætnari |
gen | gætnari | gætnari | gætnari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gætnastur | gætnust | gætnast |
acc | gætnastan | gætnasta | gætnast |
dat | gætnustum | gætnastri | gætnustu |
gen | gætnasts | gætnastrar | gætnasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gætnastir | gætnastar | gætnust |
acc | gætnasta | gætnastar | gætnust |
dat | gætnustum | gætnustum | gætnustum |
gen | gætnastra | gætnastra | gætnastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gætnasti | gætnasta | gætnasta |
acc | gætnasta | gætnustu | gætnasta |
dat | gætnasta | gætnustu | gætnasta |
gen | gætnasta | gætnustu | gætnasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | gætnustu | gætnustu | gætnustu |
acc | gætnustu | gætnustu | gætnustu |
dat | gætnustu | gætnustu | gætnustu |
gen | gætnustu | gætnustu | gætnustu |
aðgætinn | pozorný, ostražitý, obezřetný |
nærgætinn | ohleduplný, šetrný, empatický |
ógætinn | neopatrný, neobezřetný, neostražitý |
grandvar | og | gætinn | 1.7 |
hugglaður | og | gætinn | 1.1 |
gætinn | og | algáður | 1.1 |
þollyndur | og | gætinn | 1.1 |
gætinn | lýsir | rannsóknarauga | 1 |
gætinn | og | raunsær | 0.8 |
gætinn | lýsir | þjóðernisstefna | 0.7 |
hægfara | og | gætinn | 0.6 |
djarffærinn | og | gætinn | 0.5 |
gætinn | lýsir | þjóðernishyggja | 0.3 |
(+ 7 ->) |