- fyrirhuga
- [fɪːrɪr̥hʏɣa] - v (-aði) acc zamýšlet, (na)plánovat
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~huga | ~hugum |
2.p | ~hugar | ~hugið |
3.p | ~hugar | ~huga |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~hugaði | ~huguðum |
2.p | ~hugaðir | ~huguðuð |
3.p | ~hugaði | ~huguðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~hugi | ~hugum |
2.p | ~hugir | ~hugið |
3.p | ~hugi | ~hugi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~hugaði | ~huguðum |
2.p | ~hugaðir | ~huguðuð |
3.p | ~hugaði | ~huguðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~hugast | ~hugumst |
2.p | ~hugast | ~hugist |
3.p | ~hugast | ~hugast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~hugaðist | ~huguðumst |
2.p | ~hugaðist | ~huguðust |
3.p | ~hugaðist | ~huguðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~hugist | ~hugumst |
2.p | ~hugist | ~hugist |
3.p | ~hugist | ~hugist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~hugaðist | ~huguðumst |
2.p | ~hugaðist | ~huguðust |
3.p | ~hugaðist | ~huguðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
~huga | ~hugaðu | ~hugið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
~hugandi | ~hugað | ~hugast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~hugaður | ~huguð | ~hugað |
acc | ~hugaðan | ~hugaða | ~hugað |
dat | ~huguðum | ~hugaðri | ~huguðu |
gen | ~hugaðs | ~hugaðrar | ~hugaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~hugaðir | ~hugaðar | ~huguð |
acc | ~hugaða | ~hugaðar | ~huguð |
dat | ~huguðum | ~huguðum | ~huguðum |
gen | ~hugaðra | ~hugaðra | ~hugaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~hugaði | ~hugaða | ~hugaða |
acc | ~hugaða | ~huguðu | ~hugaða |
dat | ~hugaða | ~huguðu | ~hugaða |
gen | ~hugaða | ~huguðu | ~hugaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~huguðu | ~huguðu | ~huguðu |
acc | ~huguðu | ~huguðu | ~huguðu |
dat | ~huguðu | ~huguðu | ~huguðu |
gen | ~huguðu | ~huguðu | ~huguðu |
fyrirhuga | andlag | línustæði | 1.6 |
fyrirhuga | andlag | verndarsvæði | 1.2 |
söngfélag | frumlag með | fyrirhuga | 0.9 |
fyrirhuga | andlag | keisari | 0.5 |
rassía | frumlag með | fyrirhuga | 0.4 |
fyrirhuga | andlag | sögusýning | 0.3 |
yfirlitskort | frumlag með | fyrirhuga | 0.3 |
nikk | frumlag með | fyrirhuga | 0.3 |
(+ 5 ->) |