- fyrirfara
- [fɪːrɪr̥fara] - v (-fer, -fór, -fórum, -færi, -farið) fyrirfara sér zabít se, spáchat sebevraždu
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~fer | ~förum |
2.p | ~ferð | ~farið |
3.p | ~fer | ~fara |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~fór | ~fórum |
2.p | ~fórst | ~fóruð |
3.p | ~fór | ~fóru |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~fari | ~förum |
2.p | ~farir | ~farið |
3.p | ~fari | ~fari |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~færi | ~færum |
2.p | ~færir | ~færuð |
3.p | ~færi | ~færu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~ferst | ~förumst |
2.p | ~ferst | ~farist |
3.p | ~ferst | ~farast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~fórst | ~fórumst |
2.p | ~fórst | ~fórust |
3.p | ~fórst | ~fórust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~farist | ~förumst |
2.p | ~farist | ~farist |
3.p | ~farist | ~farist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ~færist | ~færumst |
2.p | ~færist | ~færust |
3.p | ~færist | ~færust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
~far | ~farðu | ~farið | ~farstu | ~farist |
Presp | Supin | Supin refl | ||
~farandi | ~farið | ~farist |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~farinn | ~farin | ~farið |
acc | ~farinn | ~farna | ~farið |
dat | ~förnum | ~farinni | ~förnu |
gen | ~farins | ~farinnar | ~farins |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~farnir | ~farnar | ~farin |
acc | ~farna | ~farnar | ~farin |
dat | ~förnum | ~förnum | ~förnum |
gen | ~farinna | ~farinna | ~farinna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~farni | ~farna | ~farna |
acc | ~farna | ~förnu | ~farna |
dat | ~farna | ~förnu | ~farna |
gen | ~farna | ~förnu | ~farna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ~förnu | ~förnu | ~förnu |
acc | ~förnu | ~förnu | ~förnu |
dat | ~förnu | ~förnu | ~förnu |
gen | ~förnu | ~förnu | ~förnu |
fyrirfara | andlag | tálmun | 1 |
fyrirfara | andlag | landsdómari | 0.9 |
fyrirfara | andlag | tilberi | 0.9 |
framhjáhald | frumlag með | fyrirfara | 0.7 |
atvinnuhættir | frumlag með | fyrirfara | 0.4 |
myndefni | frumlag með | fyrirfara | 0.3 |
(+ 3 ->) |