Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

frelsa
[frɛlsa] - v (-aði) acc osvobodit, osvobozovat, vysvobodit, vysvobozovat frelsa þjóðina af ófriði osvobodit národ od války frelsast refl náb. obrátit se na víru
Islandsko-český studijní slovník
frelsa
frels|a
v (-aði) acc frelsaður
[frɛlsa]
osvobodit, osvobozovat, vysvobodit, vysvobozovat
frelsa þjóðina af ófriði osvobodit národ od války
frelsast refl náb. obrátit se na víru
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p frelsa frelsum
2.p frelsar frelsið
3.p frelsar frelsa
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p frelsaði frelsuðum
2.p frelsaðir frelsuðuð
3.p frelsaði frelsuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p frelsi frelsum
2.p frelsir frelsið
3.p frelsi frelsi
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p frelsaði frelsuðum
2.p frelsaðir frelsuðuð
3.p frelsaði frelsuðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p frelsast frelsumst
2.p frelsast frelsist
3.p frelsast frelsast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p frelsaðist frelsuðumst
2.p frelsaðist frelsuðust
3.p frelsaðist frelsuðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p frelsist frelsumst
2.p frelsist frelsist
3.p frelsist frelsist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p frelsaðist frelsuðumst
2.p frelsaðist frelsuðust
3.p frelsaðist frelsuðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
frelsa frelsaðu frelsið
Presp Supin Supin refl
frelsandi frelsað frelsast

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom frelsaður frelsuð frelsað
acc frelsaðan frelsaða frelsað
dat frelsuðum frelsaðri frelsuðu
gen frelsaðs frelsaðrar frelsaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom frelsaðir frelsaðar frelsuð
acc frelsaða frelsaðar frelsuð
dat frelsuðum frelsuðum frelsuðum
gen frelsaðra frelsaðra frelsaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom frelsaði frelsaða frelsaða
acc frelsaða frelsuðu frelsaða
dat frelsaða frelsuðu frelsaða
gen frelsaða frelsuðu frelsaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom frelsuðu frelsuðu frelsuðu
acc frelsuðu frelsuðu frelsuðu
dat frelsuðu frelsuðu frelsuðu
gen frelsuðu frelsuðu frelsuðu
Synonyma a antonyma
aflétta zrušit, odvolat
bjarga zachránit, zachraňovat
Tématicky podobná slova
VÍRA - TRÚARBRÖGÐ
aðstoðarprestur, aðventa, aðventisti, aflausn, aflátsbréf, aftansöngur, alba, algyðishof, algyðistrú, algyðistrúarmaður, alkirkjulegur, allraheilagramessa, allrasálnamessa, altari, altarisdrengur, altarisdúkur, altarisganga, altarisklæði, altarissakramenti, altarisþjónn, alvald, alvaldur, andatrú, andatrúarmaður, andkristur, andstef, antifóna, ausa, ábóti, ágústínusmunkur, ásatrú, ásatrúarmaður, benediktsmunkur, benediktsnunna, betlehemsstjarna, biblía, biskup, biskupakirkja, biskupakirkjumaður, biskuplegur, biskups, biskupsdómur, biskupsdæmi, biskupsembætti, biskupsskrúði, biskupsstóll, biskupsvígsla, boðorð, boðun, boðunardagur, bókstafstrú, brahmatrú, bræðrafélag, bræðraregla, búddamunkur, búddasiður, búddatrú, búddatrúarmaður, búddismi, búddisti, búddískur, bænadagar, bænakver, bænasöngur, djákni, Dómarabókin, dóminíkani, dómprófastur, dómsdagur, dreypifórn, dymbilvika, dýridagur, dýrlingatala, dýrlingur, eingetinn, eingyðistrú, eingyðistrúarmaður, eldsdýrkun, endurholdgast, endurskírari, engill, erfðasynd, erkibiskup, erkibiskupsdæmi, erkibiskupsembætti, erkidjákni, erkiengill, erkiklerkur, evangelískur, evangelíum, faðirvor, fagnaðarboðskapur, fagnaðarerindi, falskristur, fasta, fasta, ferma, ferma, ferming, fermingar, fermingarbarn, fermingardrengur, fermingarstúlka, fjallræða, fjölgyði, fjölgyðistrú, fjölgyðistrúarmaður, fransiskumunkur, frávillingur, freistari, frelsa, frelsari, fríhyggja, fríkirkja, frjálshyggja, frumkristni, föstudagur, föstuinngangur, föstumánuður, föstumessa, gangdagar, goð, Golíat, gósenland, gral, grallari, Grátmúrinn, grísk-kaþólskur, guðaveig, guðsdómur, guðslamb, guðsmóðir, guðsorð, guðspjall, guðspjallaboðun, guðsríki, guðssonur, guðveldi, gyðingaprestur, gyðingatrú, gyðingdómur, gyðingur, hallelúja, hákirkja, hámessa, hátíðarmessa, hefðarklerkastétt, hefðarklerkur, heiðni, heilagur, heimatrúboð, helga, helga, helgisiða, helgisiðafræði, helgisiður, helgistund, hempa, hettumunkur, hettununna, héraðsprestur, himnabrauð, himnafaðir, himnaför, hindúatrú, hindúismi, hirðisbréf, hofgoði, hofgoði, hofgyðja, hómilía, hóseanna, hreinsunareldur, hreintrúarstefna, hugvekja, húspostilla, húsvitja, húsvitjun, hvítasunna, hvítasunnudagur, hvítasunnuhelgi, höfuðdagur, hökull, imbrudagar, inngöngusálmur, íkon, íslam, íslamstrú, jólaguðspjall, jólastjarna, Júdas, kalvínismi, kalvínstrú, kapelluprestur, kapítuli, kapúsínamunkur, kapúsínanunna, kardináli, kardínáli, karma, karmelíti, Katari, kaþólikki, kaþólska, kaþólskur, kaþólskur, kirkjudeild, kirkjuklofningur, kirkjuráð, kirkjuréttar, kirkjusöngur, kirkjuþing, klerkastétt, kollekta, Kóran, kórbróðir, kórdrengur, Kristur, Kristur, krossmessa, kvekari, kvöldmáltíð, kyrrðarstund, köllun, langafasta, lausnari, lágkirkja, legáti, lesmessa, lúterska, lúterskur, lúterstrú, lúterstrúarmaður, mannssonur, Messías, messu, messufall, messuhandbók, messuklæði, messuskrúði, messuvín, miðnæturmessa, mítur, morgunbæn, morguntíðir, mormónatrú, mormóni, Mósebók, mótmælandi, mótmælendakirkja, mótmælendatrú, munkaregla, múhameðstrú, múhameðstrúarmaður, nábjargir, náðarmeðul, náttsöngur, nunnuregla, obláta, oblátubuðkur, opinberun, ófermdur, óttusöngur, pallíum, paradís, passía, pastor, patríarki, páfabréf, páfastóll, páfi, pálmadagur, pálmasunnudagur, páskadagur, páskakerti, páskaleikur, pistill, píslarsaga, postilla, postuli, postullegur, preláti, prestaskóli, prestastefna, prestastétt, prestdómur, prestdæmi, prests, prestsbústaður, prestsembætti, prestshempa, prestskapur, prestssetur, prestvígja, príor, príorinna, prófastsdæmi, prófastur, rabbíni, reglubróðir, reglusystir, rétttrúnaðarkirkja, rétttrúnaður, rétttrúnaður, ritning, ritningargrein, ritningarorð, ritningarstaður, rómversk-kaþólskur, rómversk-kaþólskur, rykkilín, safnaðarmeðlimur, safnaðarprestur, safnaðarsöngur, sakramenti, saltari, Samverji, sálmabók, sálmakver, sáluhjálp, sáluhólpinn, sálumessa, sálusorgari, séra, sértrúarflokkur, sértrúarsöfnuður, simonska, síti, skapari, skemaður, skilningstré, skilningstré, skíra, skíra, skíra, skírari, skírdagur, skírlífisheit, skírn, skírnarathöfn, skírnarfontur, skrift, skrifta, skriftabarn, skriftafaðir, skrúði, skrýddur, skrýða, skrýða, sköpunarsaga, smurning, smurning, sóknarkirkja, sóknarprestsembætti, sóldýrkandi, stifti, stóla, stríð, súnníti, syndaaflát, syndaflóð, syndafyrirgefning, syndakvittun, syndalausn, systrafélag, systraregla, sýnódus, söfnuður, Talmúð, talnaband, taóismi, taóisti, testamenti, testamenti, tíðabók, tíðabók, tíðagerð, tón, trínitatis, trú, trúa, trúarsöfnuður, trúboðsbiskup, trúbróðir, trúníðingur, trúskipti, trúskiptingur, trúvilla, trúvillingur, umburðarbréf, undirdjákni, uppnuminn, uppstigning, uppstigningardagur, útkirkja, útskúfa, útskúfaður, útskúfun, vandlætari, vantrúaður, varðengill, vedalok, vers, villukenning, viskutré, vitringur, vígja, vígsla, vígsluathöfn, vígslubiskup, vígsluvottur, vísitasía, vísitera, víxlsöngur, yfirbiskup, yfirganga, yfirreið, zen, þrenning, þrenningarhátíð, þrettándanótt, Þrettándinn, þríeinn, æðstiklerkur, æðstiprestur, öldungakirkja, örk, öskudagur, (+ 419 ->)
Sémantika (MO)
frelsa andlag heimur 9
frelsa andlag þjóð 8
frelsa andlag mannkyn 6.6
frelsa andlag engill 3.9
frelsa andlag gísl 3.1
frelsa andlag þræll 2.3
frelsa andlag fangi 1.8
frelsa andlag samviskufangi 0.8
frelsa andlag mannfólk 0.7
frelsa andlag engli 0.7
heiðingi frumlag með frelsa 0.6
frelsa andlag heimi 0.6
andstef frumlag með frelsa 0.5
frelsa andlag tröllahendur 0.4
frelsa andlag olíuríki 0.4
frelsa andlag prinsa 0.4
frelsishetja frumlag með frelsa 0.3
frelsa andlag dymbilvika 0.3
frelsa andlag samskot 0.3
frelsa andlag bjargvættur 0.3
bjórdós frumlag með frelsa 0.3
(+ 18 ->)