framandi | cizí, exotický |
frambeygja | předklon, ohyb dopředu |
frambjóðandi | kandidát(ka), uchazeč(ka) |
frambjóðenda | kandidátský, uchazečský |
framboð | kandidatura |
framboðs | kandidátní |
frambolur | hruď (hmyzu ap.) |
frambremsa | přední brzda |
frambretti | přední blatník |
framburður | výslovnost |
frambúð | trvale, natrvalo, nastálo |
framdekk | přední paluba |
framdráttur | (co) je (čemu) ku prospěchu, (co) je (čemu) k dobru |
framdrif | přední pohon, pohon předních kol, náhon na přední kola |
framdrifinn | mající přední pohon |
framdyr | přední dveře (vozidla ap.) |
frameftir | pozdě (do noci) |
framendi | předek, přední konec (lyží ap.) |
framfall | výhřez, prolaps |
framfara | pokrokový, progresivní |
framferði | počínání, chování |
framfjöður | přední náhon |
framfleyta | (u)živit, vydržovat |
framfótur | přední noha |
framfylgd | prosazení, vynucení, vymáhání |
framfylgja | prosadit, prosazovat, vynutit dodržení (moci ap.) |
framfyrir | před |
framfæra | živit, vydržovat |
framfærandi | živitel(ka), chlebodárce, chlebodárkyně |
framfæri | (hmotná) podpora, podporování, vydržování |
framfærsla | (hmotná) podpora, živobytí |
framför | vzestup, rozmach, rozvoj |
framganga | vystupování, postupování |
framgangur | rozvoj, postup, posun, vývoj |
framgengt | prosadit (co) |
framgirni | ctižádost, ambice |
framgjarn | ctižádostivý, ambiciózní |
framgóma | palatalizovat |
framgómun | palatalizace |
framgómur | tvrdé patro |
framhald | pokračování |
framhalds | návazný, navazující, přípojný, mající pokračování |
framhalli | sklon dopředu, předklon |
framhallur | → |
framhandleggur | předloktí |
framheili | přední mozek |
framherji | (hrotový) útočník |
framhjá | kolem, okolo |
framhjól | přední kolo (auta ap.) |
framhjóladrif | přední pohon, pohon předních kol, náhon na přední kola |
framhlaðinn | plněný zepředu, mající přední plnění (pračka ap.) |
framhlaðningur | předovka |
framhlaup | náhlý posun ledovcového splazu |
framhleypinn | opovážlivý, drzý |
framhleypni | opovážlivost, drzost |
framhlið | přední strana, předek |
framhluti | přední část |
framhné | přední koleno |
framhólf | srdeční předsíň, síň |
framjaxl | třenový zub |
framkalla | vyvolat, způsobit, zapříčinit, přivodit |
framkallari | vývojka |
framkoma | (za)chování, jednání |
framkrókar | vynasnažit se (udělat (co)), snažit se ze všech sil (udělat (co)) |
framkvæma | provést, provádět, uskutečnit, vykonat, realizovat |
framkvæmd | realizace, provedení, uskutečnění |
framkvæmda | výkonný, exekutivní |
framköllun | vyvolání (filmu ap.) |
framlag | (finanční) příspěvek, dotace, grant |
framlagður | předložený (seznam ap.) |
framlagning | předložení (návrhu ap.) |
framlágur | nízký vepředu |
framlegð | hrubý zisk |
framleiddur | vyrobený, zhotovený |
framleiða | (vy)produkovat, vyrobit, vyrábět, (vy)generovat |
framleiðandi | výrobce, producent |
framleiðni | produktivita |
framleiðsla | výroba, vyrábění, produkce |
framleiðslu | výrobní, produkční |
framleiga | podnájem |
framleigja | dále pronajmout |
framleistur | přední část ponožky |
framlenging | prodloužení, prodlužování |
framlengja | prodloužit (lhůtu ap.), prodlužovat, prolongovat |
framliðinn | zesnulý, zemřelý |
framlimur | přední končetina |
framlína | útočná řada |
framljós | přední světlo (u auta ap.) |
framlöpp | přední tlapa |
frammjór | zúžený, úzký |
frammynntur | mající vystupující čelist |
frammæltur | přední (samohláska ap.) |
framorðið | je pozdě, je hodně hodin, je pokročilá / pozdní hodina |
frampartur | přední část |
framrás | postup, nápor |
framreiða | podávat (večeři ap.), servírovat |
framreiðsla | podávání, servírování |
framreikna | extrapolovat |
framreikningur | extrapolace |
framréttur | prodloužená ruka (ředitele ap.) |
framrist | nárt |
framrúða | čelní / přední sklo |
framræsla | drenáž, odvodnění |
framsaga | vyjádření, formulace |
framsal | cese, postoupení (pohledávky ap.) |
framsegl | přední plachta, kosatka, jib |
framselja | vydat (k potrestání ap.) |
framseljandi | převodce, postupitel(ka) |
framseljanlegur | převoditelný, směnitelný |
framsenda | poslat dále, přeposlat (dopis ap.) |
framsending | přeposlání, postoupení |
framsetning | výklad, interpretace |
framsettur | předvedený, prezentovaný |
framsigla | přední stěžeň |
framskiptir | přední přehazovačka |
framskrið | sunutí, posun vpřed (ledovce ap.) |
framskyggn | prospektivní |
framslútandi | převislý, přečnívající, vyčnívající (skála ap.) |
framsókn | postup, pokrok |
framstaða | přední pozice |
framstafn | příď |
framstag | přední stěh |
framstykki | přední kus |
framstæður | vystupující, vyčnívající, vysedlý |
framsýni | prozíravost, předvídavost |
framsýnn | prozíravý, předvídavý, vizionářský |
framsækinn | pokrokový, progresivní |
framsækni | pokrokovost, iniciativnost |
framsæti | přední sedadlo (auta ap.) |
framsögn | výslovnost, dikce, styl / způsob vyjadřování |
framtak | iniciativa, podnět |
framtal | daňové přiznání |
framteljandi | deklarant(ka) |
framtíð | budoucnost |
framtíðar | budoucí |
framtönn | řezák |
framundan | → fram undan |
framundir | → fram undir |
framvarðar | čelní, přední, frontový |
framvegis | od této chvíle, nadále, v budoucnu |
framvinda | vývoj, průběh |
framvirkur | forwardový (kontrakt ap.) |
framvísa | předložit, předkládat (k nahlédnutí ap.) |
framvísun | katafora, kataforická reference |
framvörður | středopolař(ka), záložník, záložnice |
framþilfar | přední paluba |
framþófta | přední lavice / sedačka (veslaře ap.) |
framþróun | rozvoj, vývoj, rozvinutí |
framætt | prapůvod |
(+ 137 ->) | |