[framː] - prep / adv vpřed, dopředu, kupředu áfram stökkva fram skočit dopředu fram að e-u prep až do (čeho) fram að jólum až do Vánoc fram að þessu adv dosud, doposud, doposavad fram af e-u prep a. ven z (čeho) b. vpředu (čeho), v přední části (čeho) fram á e-ð prep až do (čeho) (časově) fram á morgun až do rána fram á við adv dopředu fram eftir adv dlouho (spát, ponocovat ap.) vaka lengi fram eftir být dlouho vzhůru fram eftir e-u prep a. podél (čeho) b. dlouho do (čeho)(noci ap.) fram fyrir adv dopředu troða sér fram fyrir tlačit se dopředu fram fyrir e-n prep (dopředu) před (koho) troða sér fram fyrir e-n cpát se před (koho) fram hjá e-u prep kolem (čeho), okolo (čeho) Við fórum fram hjá mörgum skógum. Projížděli jsme kolem mnoha lesů. fram hjá adv kolem, podél fram í adv vepředu, zepředu sitja fram í sedět vepředu fram undan adv před (v budoucnu) mikil vinna fram undan hjá okkur hodně práce před námi fram undan e-u prep ven z (čeho) fram undir e-ð prep až do (čeho) (časově) fram undir jól až do Vánoc fram undir þetta adv (téměř) až do teď fram úr e-u prep a. (ven) z (čeho) detta fram úr rúminu spadnout z postele b. kolem (čeho), podél (čeho) fram yfir e-ð prep a. až do (čeho) (časově) fram yfir páska až do Velikonoc b. před (čím), nad (co)(rámec ap.) (o preferencích)
Islandsko-český studijní slovník
fram
fram1Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.