Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

falla
[fad̥la] - v (fell, féll, féllum, félli, fallið) 1. (s)padnout, upadnout, padat detta falla á gólfið upadnout na podlahu 2. padnout, být zabit vera drepinn falla í stríði padnout ve válce 3. vtékat, vlévat se streyma Áin fellur til sjávar. Řeka vtéká do moře. 4. e-m fellur e-að vel impers (co) se (komu) líbí, (co)(kdo) rád líka Mér fellur þetta vel. Líbí se mi to. 5. padnout (šaty ap.), sedět, pasovat hæfa(2) Stykkið fellur vel. Ten kus padne dobře. 6. padnout, padat (stín ap.) 7. propadnout, neuspět (u zkoušky ap.) falla í málfræði neuspět v gramatice e-að fellur (vel) að e-u (co) padne (dobře) k (čemu) það fellur að impers nastává příliv falla á prófi propadnout / neuspět u zkoušky (na VŠ ap.) standast ekki próf Nemandinn féll á prófi. Student neuspěl u zkoušky. það fellur á e-ð impers (co) oxiduje falla frá zemřít, skonat falla frá e-u upustit od (čeho) falla frá áformum sínum upustit od svých záměrů falla fyrir e-u / e-m oblíbit si (ihned) (co / koho) e-að fellur niður (co) je zrušeno, (co) odpadá Æfing féll niður. Cvičení odpadlo. e-að fellur saman (co) se hroutí, (co) se řítí það fellur e-að til impers (co) se stane, (co) se přihodí e-að fellur undir e-n (co) spadá pod (koho) (pravomoc ap.) það fellur út impers nastává odliv e-m fellur (vel) við e-n impers (kdo)(koho) rád, (kdo) s (kým) (dobře) vychází Mér fellur vel við nágrannann. Vycházím dobře se sousedem. e-m fallast hendur impers refl (kdo) je ztracen, (kdo) si neví rady, (kdo) se cítí bezradný, na (koho) je toho moc fallast á e-ð refl přistoupit na (co), souhlasit s (čím), dohodnout se na (čem) samþykkja fallast í faðma refl obejmout se, padnout si do náručí
Islandsko-český studijní slovník
falla
falla Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (fell, féll, féllum, félli, fallið) fallinn fallandi2
[fad̥la]
1. (s)padnout, upadnout, padat (≈ detta)
falla á gólfið upadnout na podlahu
2. padnout, být zabit (≈ vera drepinn)
falla í stríði padnout ve válce
3. vtékat, vlévat se (≈ streyma)
Áin fellur til sjávar. Řeka vtéká do moře.
4. e-m fellur e-að vel impers (co) se (komu) líbí, (co)(kdo) rád (≈ líka)
Mér fellur þetta vel. Líbí se mi to.
5. padnout (šaty ap.), sedět, pasovat (≈ hæfa2)
Stykkið fellur vel. Ten kus padne dobře.
6. padnout, padat (stín ap.)
7. propadnout, neuspět (u zkoušky ap.)
falla í málfræði neuspět v gramatice
e-að fellur (vel) e-u (co) padne (dobře) k (čemu)
það fellur impers nastává příliv
falla á prófi propadnout / neuspět u zkoušky (na VŠ ap.) (≈ standast ekki próf)
Nemandinn féll á prófi. Student neuspěl u zkoušky.
það fellur á e-ð impers (co) oxiduje
falla frá zemřít, skonat
falla frá e-u upustit od (čeho)
falla frá áformum sínum upustit od svých záměrů
falla fyrir e-u / e-m oblíbit si (ihned) (co / koho)
e-að fellur niður (co) je zrušeno, (co) odpadá
Æfing féll niður. Cvičení odpadlo.
e-að fellur saman (co) se hroutí, (co) se řítí
það fellur e-að til impers (co) se stane, (co) se přihodí
e-að fellur undir e-n (co) spadá pod (koho) (pravomoc ap.)
það fellur út impers nastává odliv
e-m fellur (vel) við e-n impers (kdo)(koho) rád, (kdo) s (kým) (dobře) vychází
Mér fellur vel við nágrannann. Vycházím dobře se sousedem.
e-m fallast hendur impers refl (kdo) je ztracen, (kdo) si neví rady, (kdo) se cítí bezradný, na (koho) je toho moc
fallast á e-ð refl přistoupit na (co), souhlasit s (čím), dohodnout se na (čem) (≈ samþykkja)
fallast í faðma refl obejmout se, padnout si do náručí
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fell föllum
2.p fellur fallið
3.p fellur falla
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p féll féllum
2.p féllst félluð
3.p féll féllu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p falli föllum
2.p fallir fallið
3.p falli falli
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p félli féllum
2.p féllir félluð
3.p félli féllu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér fellur okkur fellur 1.p mér féll okkur féll
2.p þér fellur ykkur fellur 2.p þér féll ykkur féll
3.p honum / henni / því fellur þeim fellur 3.p honum / henni / því féll þeim féll
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér falli okkur falli 1.p mér félli okkur félli
2.p þér falli ykkur falli 2.p þér félli ykkur félli
3.p honum / henni / því falli þeim falli 3.p honum / henni / því félli þeim félli

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fellst föllumst
2.p fellst fallist
3.p fellst fallast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p féllst féllumst
2.p féllst féllust
3.p féllst féllust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fallist föllumst
2.p fallist fallist
3.p fallist fallist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p féllist féllumst
2.p féllist féllust
3.p féllist féllust

Mediopasivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér fellst okkur fellst 1.p mér féllst okkur féllst
2.p þér fellst ykkur fellst 2.p þér féllst ykkur féllst
3.p honum / henni / því fellst þeim fellst 3.p honum / henni / því féllst þeim féllst
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér fallist okkur fallist 1.p mér féllist okkur féllist
2.p þér fallist ykkur fallist 2.p þér féllist ykkur féllist
3.p honum / henni / því fallist þeim fallist 3.p honum / henni / því féllist þeim féllist

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
fall fallið
Presp Supin Supin refl
fallandi fallið fallist

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom fallinn fallin fallið
acc fallinn fallna fallið
dat föllnum fallinni föllnu
gen fallins fallinnar fallins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom fallnir fallnar fallin
acc fallna fallnar fallin
dat föllnum föllnum föllnum
gen fallinna fallinna fallinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom fallni fallna fallna
acc fallna föllnu fallna
dat fallna föllnu fallna
gen fallna föllnu fallna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom föllnu föllnu föllnu
acc föllnu föllnu föllnu
dat föllnu föllnu föllnu
gen föllnu föllnu föllnu
TATOEBA
Příklady ve větách
Árnar falla til sjávar. Řeky tečou do moře.
það fellur blettur á e-n / e-ð na (koho / co) dopadá špatné světlo
falla fyrir borð spadnout přes palubu
falla á sjálfs sín bragði chytit se do vlastních tenat
falla í dauðadá upadnout do kómatu
e-m fellur allur ketill í eld (kdo) přestává mít náladu
e-að fellur eins og flís við rass (co) padne jako ulité
falla fyrir freistingunni podlehnout pokušení
e-að fellur í gleymsku (co) upadá do zapomnění
(falla) til jarðar (spadnout) na zem
allt fellur í ljúfa löð vše se urovná, dochází ke shodě
líða / falla í ómegin omdlít, upadnout do mdlob
falla í ónáð hjá e-m upadnout v nemilost u (koho)
falla í óvit upadnout do bezvědomí
falla eins og flís við rass padnout jako ulitý
falla skáhallt dopadnout šikmo
falla / hverfa í skuggann af e-m zůstat ve stínu (koho)
Droparnir falla niður úr skýi. Kapky padají z mraku.
Snjórinn fellur til jarðar. Sníh padá na zem.
e-r fellur í stafi (komu) spadne čelist, (kdo) oněmí úžasem
falla / detta í sundur rozpadnout se, rozsypat se
falla í svefn usnout
falla útbyrðis spadnout přes palubu
e-m fellur aldrei verk úr hendi (kdo) nikdy nezahálí, (kdo) nikdy nesedí s rukama v klíně
falla í yfirlið omdlít, upadnout do mdlob
falla í öngvit omdlít
Hitamet féllu víða. Na mnoha místech padly teplotní rekordy.
falla í kramið hjá e-m padnout (komu) do noty, být (komu) po chuti, líbit se (komu)
falla í freistni upadnout v pokušení
Skólahald fellur niður á morgun. Zítra odpadá škola.
falla stjórnlaust til jarðar spadnout nekontrolovaně k zemi
Synonyma a antonyma
hrapa spadnout, padat, sletět, zřítit se
Složená slova
gjaldfalla vypršet
horfalla pomřít, uhynout (hladem)
hríðfalla prudce se propadnout (cena ap.)
knéfalla (po)kleknout, klekat
kolfalla vyhořet, propadnout (u zkoušky ap.)
rykfalla pokrývat se prachem, sbírat prach
Sémantika (MO)
snjóflóð frumlag með falla 113
orð frumlag með falla 103.9
falla andlag dómur 91.3
á frumlag með falla 42.4
flóð frumlag með falla 36.9
atkvæði frumlag með falla 31.2
liður frumlag með falla 27.1
snjókorn frumlag með falla 26.6
skipulagsstofnun frumlag með falla 25.2
bygging frumlag með falla 22.1
ráðuneyti frumlag með falla 11.4
málsgrein frumlag með falla 10.7
tár frumlag með falla 10.2
lauf frumlag með falla 10
aurskriða frumlag með falla 9
falla andlag málskostnaður 8.6
launagreiðsla frumlag með falla 8.4
ummæli frumlag með falla 8.2
skuggi frumlag með falla 7.7
skriða frumlag með falla 7.7
lækur frumlag með falla 6.9
regn frumlag með falla 6.6
dropi frumlag með falla 6.6
falla andlag epli 6.3
makalífeyrir frumlag með falla 6.3
vátrygging frumlag með falla 6.1
aska frumlag með falla 5
dagsekt frumlag með falla 4.8
héraðsdómur frumlag með falla 4.7
sprengja frumlag með falla 4.7
múr frumlag með falla 4.6
úrkoma frumlag með falla 4.5
hæstiréttur frumlag með falla 4.3
falla andlag tarfur 4.1
sjóðfélagi frumlag með falla 4
blóðsykur frumlag með falla 3.8
regndropi frumlag með falla 3.5
meltanleiki frumlag með falla 3.4
falla andlag skattstjóri 3.4
tollur frumlag með falla 3.2
iðgjaldagreiðsla frumlag með falla 3.1
sundkennsla frumlag með falla 3
gríma frumlag með falla 2.8
skólahald frumlag með falla 2.8
fóðurgildi frumlag með falla 2.5
launatekjur frumlag með falla 2.5
gjaldskylda frumlag með falla 2.4
ljósgeisli frumlag með falla 2.3
bótaréttur frumlag með falla 2.1
hveitikorn frumlag með falla 2.1
laufblað frumlag með falla 2.1
félagsdómur frumlag með falla 2
diffrun frumlag með falla 2
vígi frumlag með falla 2
falla andlag greiðsluskylda 1.9
loftsteinn frumlag með falla 1.8
kyrrsetning frumlag með falla 1.8
járntjald frumlag með falla 1.8
umferðarnefnd frumlag með falla 1.8
gullkorn frumlag með falla 1.8
sáðkorn frumlag með falla 1.8
töluliður frumlag með falla 1.7
úrdráttur frumlag með falla 1.7
vafaatriði frumlag með falla 1.7
búsetuleyfi frumlag með falla 1.6
hitamet frumlag með falla 1.6
gjóska frumlag með falla 1.6
falla andlag skriðjökull 1.5
turn frumlag með falla 1.5
falla andlag gatari 1.5
falla andlag þingfundur 1.5
falla andlag iður 1.5
þverá frumlag með falla 1.5
súrefnismettun frumlag með falla 1.4
ættaróðal frumlag með falla 1.3
öxi frumlag með falla 1.3
stafkrókur frumlag með falla 1.3
heildun frumlag með falla 1.3
aflagjald frumlag með falla 1.3
falla andlag konungssjóður 1.2
hlemmur frumlag með falla 1.2
landsútsvar frumlag með falla 1.2
fljót frumlag með falla 1.2
margfeldi frumlag með falla 1.2
hleri frumlag með falla 1.1
grafa frumlag með falla 1.1
móttökustöð frumlag með falla 1.1
ísklumpur frumlag með falla 1.1
falla andlag mettun 1.1
hryggjarliður frumlag með falla 1.1
fánagerð frumlag með falla 1.1
aukakostnaður frumlag með falla 1.1
ekkjulífeyrir frumlag með falla 1.1
sólarljós frumlag með falla 1.1
hreistur frumlag með falla 1.1
fjötur frumlag með falla 1.1
rökkur frumlag með falla 1
markgildi frumlag með falla 1
hæstaréttardómur frumlag með falla 1
orusta frumlag með falla 1
tollskrá frumlag með falla 1
vátryggingarfjárhæð frumlag með falla 0.9
bæjarlækur frumlag með falla 0.9
falla andlag útgáfuréttur 0.9
útvarpsréttarnefnd frumlag með falla 0.9
hamur frumlag með falla 0.9
meginatriði frumlag með falla 0.9
skipulagsgjald frumlag með falla 0.9
tekjuskattsstofn frumlag með falla 0.8
þingsókn frumlag með falla 0.8
tolla frumlag með falla 0.8
virkjunarleyfi frumlag með falla 0.8
falla andlag gleymska 0.8
oddaatkvæði frumlag með falla 0.8
neyðartími frumlag með falla 0.8
dögg frumlag með falla 0.8
náttúruverndarráð frumlag með falla 0.8
líkamshiti frumlag með falla 0.8
silungsá frumlag með falla 0.8
lyfsöluleyfi frumlag með falla 0.7
falla andlag sjúkrahúsþjónusta 0.7
bergvatnsá frumlag með falla 0.7
falla andlag kveðandi 0.7
neytendamál frumlag með falla 0.7
akkeri frumlag með falla 0.7
lóðaúthlutun frumlag með falla 0.7
falla andlag trekkur 0.7
sólning frumlag með falla 0.7
falla andlag sýknudómur 0.7
falla andlag styggðaryrði 0.7
nafnbót frumlag með falla 0.7
snjóhengja frumlag með falla 0.7
embættisheiti frumlag með falla 0.7
framfærsluskylda frumlag með falla 0.7
feðralaun frumlag með falla 0.7
falla andlag logndrífa 0.6
skriður frumlag með falla 0.6
vatnsborð frumlag með falla 0.6
falla andlag heilsuverndarstarf 0.6
flos frumlag með falla 0.6
spýja frumlag með falla 0.6
næturklúbbur frumlag með falla 0.6
falla andlag sólstafur 0.6
heilsugæslusvið frumlag með falla 0.6
falla andlag lækjarspræna 0.6
viðbótargreiðsla frumlag með falla 0.6
falla andlag gljúfurá 0.6
falla andlag snær 0.6
friðunarsvæði frumlag með falla 0.6
gleðitár frumlag með falla 0.6
skyndilokun frumlag með falla 0.6
varnaðarorð frumlag með falla 0.6
skjaldarglíma frumlag með falla 0.6
ægir frumlag með falla 0.6
nytjaleyfi frumlag með falla 0.6
flygsa frumlag með falla 0.6
varan frumlag með falla 0.6
falla andlag sambúðaraðili 0.6
slaglengd frumlag með falla 0.6
(+ 156 ->)