Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

fúska
[fusɡ̊a] - v (-aði) fúska við e-ð fušovat do (čeho), plést se do (čeho)
Islandsko-český studijní slovník
fúska
fúsk|a
v (-aði)
[fusɡ̊a]
fúska við e-ð fušovat do (čeho), plést se do (čeho)
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fúska fúskum
2.p fúskar fúskið
3.p fúskar fúska
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fúskaði fúskuðum
2.p fúskaðir fúskuðuð
3.p fúskaði fúskuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fúski fúskum
2.p fúskir fúskið
3.p fúski fúski
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p fúskaði fúskuðum
2.p fúskaðir fúskuðuð
3.p fúskaði fúskuðu

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
fúska fúskaðu fúskið
Presp Supin Supin refl
fúskandi fúskað

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom fúskaður fúskuð fúskað
acc fúskaðan fúskaða fúskað
dat fúskuðum fúskaðri fúskuðu
gen fúskaðs fúskaðrar fúskaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom fúskaðir fúskaðar fúskuð
acc fúskaða fúskaðar fúskuð
dat fúskuðum fúskuðum fúskuðum
gen fúskaðra fúskaðra fúskaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom fúskaði fúskaða fúskaða
acc fúskaða fúskuðu fúskaða
dat fúskaða fúskuðu fúskaða
gen fúskaða fúskuðu fúskaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom fúskuðu fúskuðu fúskuðu
acc fúskuðu fúskuðu fúskuðu
dat fúskuðu fúskuðu fúskuðu
gen fúskuðu fúskuðu fúskuðu
Synonyma a antonyma
káka fušovat, plést se (do práce, které člověk nerozumí ap.)