- deigur
- [d̥eiːɣʏr̥] - adj 1. vlhký, navlhlý votur deigir sokkar vlhké ponožky 2. kujný, měkký (kov ap.) mjúkur 3. bojácný, bázlivý ragur láta ekki deigan síga přen. nevzdávat se, neochabovat
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | deigur | deig | deigt |
acc | deigan | deiga | deigt |
dat | deigum | deigri | deigu |
gen | deigs | deigrar | deigs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | deigir | deigar | deig |
acc | deiga | deigar | deig |
dat | deigum | deigum | deigum |
gen | deigra | deigra | deigra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | deigi | deiga | deiga |
acc | deiga | deigu | deiga |
dat | deiga | deigu | deiga |
gen | deiga | deigu | deiga |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | deigu | deigu | deigu |
acc | deigu | deigu | deigu |
dat | deigu | deigu | deigu |
gen | deigu | deigu | deigu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | deigari | deigari | deigara |
acc | deigari | deigari | deigara |
dat | deigari | deigari | deigara |
gen | deigari | deigari | deigara |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | deigari | deigari | deigari |
acc | deigari | deigari | deigari |
dat | deigari | deigari | deigari |
gen | deigari | deigari | deigari |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | deigastur | deigust | deigast |
acc | deigastan | deigasta | deigast |
dat | deigustum | deigastri | deigustu |
gen | deigasts | deigastrar | deigasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | deigastir | deigastar | deigust |
acc | deigasta | deigastar | deigust |
dat | deigustum | deigustum | deigustum |
gen | deigastra | deigastra | deigastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | deigasti | deigasta | deigasta |
acc | deigasta | deigustu | deigasta |
dat | deigasta | deigustu | deigasta |
gen | deigasta | deigustu | deigasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | deigustu | deigustu | deigustu |
acc | deigustu | deigustu | deigustu |
dat | deigustu | deigustu | deigustu |
gen | deigustu | deigustu | deigustu |
deigur | lýsir | dropi | 20.6 |
deigur | lýsir | járn | 8.8 |
deigur | lýsir | graslendi | 7.4 |
deigur | lýsir | möttulefni | 3.7 |
deigur | lýsir | brandur | 2.6 |
deigur | lýsir | jarðvegur | 2.5 |
deigur | lýsir | móa | 2.3 |
deigur | lýsir | mói | 2.2 |
deigur | lýsir | klútur | 1.9 |
deigur | lýsir | járnkjarni | 1.2 |
deigur | lýsir | áfengisdropi | 1.1 |
deigur | lýsir | pressuger | 0.9 |
(+ 9 ->) |