- biðja
- [b̥ɪðja] - v (bið, bað, báðum, bæði, beðið) 1. acc + gen (po)žádat, (po)prosit beiðast biðja kennarann leyfis poprosit učitele o dovolení biðja að heilsa e-m pozdravovat (koho), posílat pozdravy (komu) biðja e-n afsökunar prosit (koho) o prominutí biðja e-n fyrirgefningar prosit (koho) o odpuštění biðja e-n fyrir e-ð svěřit (komu co) (úkol ap.), poprosit (koho) o (co) biðja e-n um e-ð požádat (koho) o (co) 2. modlit se biðja guð modlit se k bohu biðja fyrir e-m modlit se za (koho) 3. biðja e-rs požádat (koho) o ruku biðjast refl prosit, prosit se biðjast afsökunar refl omluvit se, omlouvat se, prosit za prominutí biðjast fyrirgefningar refl prosit za prominutí, prosit o odpuštění biðjast lausnar refl odstoupit, podat rezignaci biðjast fyrir refl (po)modlit se Hún baðst fyrir. Modlila se. biðjast undan e-u refl odmítnout (co), upustit od (čeho) neita
biðja Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | bið | biðjum |
2.p | biður | biðjið |
3.p | biður | biðja |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | bað | báðum |
2.p | baðst | báðuð |
3.p | bað | báðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | biðji | biðjum |
2.p | biðjir | biðjið |
3.p | biðji | biðji |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | bæði | bæðum |
2.p | bæðir | bæðuð |
3.p | bæði | bæðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | biðst | biðjumst |
2.p | biðst | biðjist |
3.p | biðst | biðjast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | baðst | báðumst |
2.p | baðst | báðust |
3.p | baðst | báðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | biðjist | biðjumst |
2.p | biðjist | biðjist |
3.p | biðjist | biðjist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | bæðist | bæðumst |
2.p | bæðist | bæðust |
3.p | bæðist | bæðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
bið | biddu | biðjið | biðstu | biðjist |
Presp | Supin | Supin refl | ||
biðjandi | beðið | beðist |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | beðinn | beðin | beðið |
acc | beðinn | beðna | beðið |
dat | beðnum | beðinni | beðnu |
gen | beðins | beðinnar | beðins |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | beðnir | beðnar | beðin |
acc | beðna | beðnar | beðin |
dat | beðnum | beðnum | beðnum |
gen | beðinna | beðinna | beðinna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | beðni | beðna | beðna |
acc | beðna | beðnu | beðna |
dat | beðna | beðnu | beðna |
gen | beðna | beðnu | beðna |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | beðnu | beðnu | beðnu |
acc | beðnu | beðnu | beðnu |
dat | beðnu | beðnu | beðnu |
gen | beðnu | beðnu | beðnu |
Hann baðst afsökunar. | Omluvil se. |
biðja e-n ásjár | (po)žádat (koho) o pomoc |
Hann hefur beðið um nýjan bílstjóra. | Požádal o nového šoféra. |
biðja e-n bónar | požádat (koho) o laskavost |
Hann bað mig að finna sig eftir fundinn. | Požádal mě, abychom se setkali po schůzi. |
biðja e-n fyrirgefningar á e-u | požádat (koho) o prominutí (čeho) |
biðjast gistingar | požádat o ubytování |
biðjast griða | žádat o milost |
biðja til guðs | modlit se (k Bohu) |
biðja hana um heimilisfang hennar | požádat ji o její adresu |
biðja um hjálp | požádat o pomoc |
Hlustendurnir mega hringja og biðja um lag. | Posluchači mohou zavolat a požádat o písničku. |
Landið hugleiðir að biðja um aðstoð. | Země uvažuje, že požádá o pomoc. |
biðjast lausnar | žádat o uvolnění (z pozice ap.) |
biðja um næturgistingu | požádat o nocleh |
biðja um orðið | požádat o slovo |
biðja um frekari skýringar á e-u | poprosit o bližší vysvětlení (čeho) |
biðja e-n velvirðingar á e-u | požádat (koho) o shovívavost v (čem) |
biðja um ölmusu | prosit / požádat o almužnu |
biðjast auðmjúklega afsökunar | pokorně se omluvit |
Við biðjumst velvirðingar á hljóðtruflunum. | Omlouváme se za špatnou kvalitu zvuku. |
Ég bið innilega að heilsa henni. | Srdečně ji pozdravuji. |
biðjast beininga | prosit o almužny |
frábiðja | odmítnout (co) (odpovědnost ap.) |
grátbiðja | snažně prosit, úpěnlivě žádat |
margbiðja | snažně / mnohokrát prosit |
tilbiðja | modlit se, uctívat |
þrábiðja | naléhat, opakovaně žádat |
biðja | andlag | afsökun | 829.8 |
biðja | andlag | velvirðing | 222 |
biðja | andlag | fyrirgefning | 84.2 |
ok | frumlag með | biðja | 58.7 |
biðja | andlag | guð | 58.4 |
biðja | andlag | forlát | 57.6 |
biðja | andlag | bæn | 50.1 |
bil | frumlag með | biðja | 42.2 |
konungur | frumlag með | biðja | 37.4 |
biðja | andlag | voði | 36.6 |
kansellí | frumlag með | biðja | 19.7 |
biðja | andlag | rosi | 11.7 |
biðja | andlag | fundarmaður | 8.7 |
biðja | andlag | vægð | 7.8 |
biðja | andlag | faðir | 5.8 |
biðja | andlag | jarl | 3.9 |
biðja | andlag | kóngur | 3.6 |
biðja | andlag | ofsi | 3.1 |
biðja | andlag | griði | 2.5 |
húsfreyja | frumlag með | biðja | 2.2 |
biðja | andlag | bæjarfulltrúi | 2.1 |
bænarefni | frumlag með | biðja | 2 |
ásjá | frumlag með | biðja | 1.8 |
biðja | andlag | þjónn | 1.6 |
biðja | andlag | miskunn | 1.5 |
biðja | andlag | borðbæn | 1.5 |
kerling | frumlag með | biðja | 1.4 |
þræll | frumlag með | biðja | 1.4 |
elska | frumlag með | biðja | 1.3 |
læknablað | frumlag með | biðja | 1.3 |
grátur | frumlag með | biðja | 1.3 |
biðja | andlag | almætti | 1.2 |
mælingamaður | frumlag með | biðja | 1.1 |
biðja | andlag | húskarl | 1.1 |
biðja | andlag | sendimaður | 1 |
(+ 32 ->) |