- þiggja
- [θɪɟ̊ːa] - v (þigg, þáði, þáðum, þæði / þægi, þegið / þáð) acc přijmout, přijímat þiggja gjöf af henni přijmout od ní dárek þiggja mútur přijmout úplatek (það er) sama og þegið ne, děkuji (používané při zdvořilém odmítnutí) Sælla er að gefa en þiggja. přís. Dávat je milejší než přijímat.
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þigg | þiggjum |
2.p | þiggur | þiggið |
3.p | þiggur | þiggja |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þáði | þáðum |
2.p | þáðir | þáðuð |
3.p | þáði | þáðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þiggi | þiggjum |
2.p | þiggir | þiggið |
3.p | þiggi | þiggi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þæði, þægi | þæðum, þægjum |
2.p | þæðir, þægir | þæðuð, þægjuð |
3.p | þæði, þægi | þæðu, þægju |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
þigg | þiggðu | þiggið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
þiggjandi | þegið, þáð |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þeginn, þáður | þegin, þáð | þegið, þáð |
acc | þeginn, þáðan | þegna, þáða | þegið, þáð |
dat | þegnum, þáðum | þeginni, þáðri | þegnu, þáðu |
gen | þegins, þáðs | þeginnar, þáðrar | þegins, þáðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þegnir, þáðir | þegnar, þáðar | þegin, þáð |
acc | þegna, þáða | þegnar, þáðar | þegin, þáð |
dat | þegnum, þáðum | þegnum, þáðum | þegnum, þáðum |
gen | þeginna, þáðra | þeginna, þáðra | þeginna, þáðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þegni, þáði | þegna, þáða | þegna, þáða |
acc | þegna, þáða | þegnu, þáðu | þegna, þáða |
dat | þegna, þáða | þegnu, þáðu | þegna, þáða |
gen | þegna, þáða | þegnu, þáðu | þegna, þáða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þegnu, þáðu | þegnu, þáðu | þegnu, þáðu |
acc | þegnu, þáðu | þegnu, þáðu | þegnu, þáðu |
dat | þegnu, þáðu | þegnu, þáðu | þegnu, þáðu |
gen | þegnu, þáðu | þegnu, þáðu | þegnu, þáðu |
þiggja mútur | přijmout úplatek |
þiggja hádegisverðarboð | přijmout pozvání na oběd |
þiggja hádegisverðarboð | přijmout pozvání na večeři |
þiggja e-ð þakksamlega | přijmout (co) s povděkem |
undanþiggja | osvobodit, osvobozovat, zprostit |
þiggja | andlag | veiting | 99.5 |
þiggja | andlag | laun | 60.5 |
þiggja | andlag | boð | 50.3 |
þiggja | andlag | hjálp | 27.9 |
þiggja | andlag | kaffi | 23.6 |
þiggja | andlag | kaffiveitingar | 21.7 |
þiggja | andlag | heimboð | 16.8 |
þiggja | andlag | gjöf | 12.4 |
þiggja | andlag | greiðsla | 12 |
þiggja | andlag | aðstoð | 11.2 |
þiggja | andlag | atvinnuleysisbætur | 6.6 |
þiggja | andlag | múta | 4.9 |
þiggja | andlag | fjárhagsaðstoð | 4.6 |
þiggja | andlag | eftirlaun | 4.1 |
þiggja | andlag | kaffisopi | 3.4 |
þiggja | andlag | ráðlegging | 3.1 |
þiggja | andlag | vígsla | 1.8 |
þiggja | andlag | atvinnutilboð | 1.8 |
þiggja | andlag | kaffiveiting | 1.7 |
þiggja | andlag | góðgerð | 1.5 |
þiggja | andlag | greiði | 1.5 |
þiggja | andlag | þróunaraðstoð | 1.2 |
þiggja | andlag | ölmusa | 1.1 |
þiggja | andlag | gullhringur | 1 |
þiggja | andlag | framfærslustyrkur | 1 |
þiggja | andlag | sakramenti | 0.9 |
þiggja | andlag | aflausn | 0.8 |
(+ 24 ->) |