- þíða
- [θiːða] - v (-ddi, -tt) acc rozmrazit, rozmrazovat láta þiðna þíða frosinn mat rozmrazit zmražené jídlo
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þíði | þíðum |
2.p | þíðir | þíðið |
3.p | þíðir | þíða |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þíddi | þíddum |
2.p | þíddir | þídduð |
3.p | þíddi | þíddu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þíði | þíðum |
2.p | þíðir | þíðið |
3.p | þíði | þíði |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þíddi | þíddum |
2.p | þíddir | þídduð |
3.p | þíddi | þíddu |
Činný rod - aktivum - neosobní užití | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
1.p | mig þíðir | okkur þíðir | 1.p | mig þíddi | okkur þíddi |
2.p | þig þíðir | ykkur þíðir | 2.p | þig þíddi | ykkur þíddi |
3.p | hann / hana / það þíðir | þá / þær / þau þíðir | 3.p | hann / hana / það þíddi | þá / þær / þau þíddi |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
1.p | mig þíði | okkur þíði | 1.p | mig þíddi | okkur þíddi |
2.p | þig þíði | ykkur þíði | 2.p | þig þíddi | ykkur þíddi |
3.p | hann / hana / það þíði | þá / þær / þau þíði | 3.p | hann / hana / það þíddi | þá / þær / þau þíddi |
Činný rod - aktivum - neosobní užití (það) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Oznamovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | ||
3.p | það þíðir | - | 3.p | það þíddi | - |
Spojovací způsob | |||||
Přítomný čas | Minulý čas | ||||
3.p | það þíði | - | 3.p | það þíddi | - |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
þíð | þíddu | þíðið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
þíðandi | þítt |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þíddur | þídd | þítt |
acc | þíddan | þídda | þítt |
dat | þíddum | þíddri | þíddu |
gen | þídds | þíddrar | þídds |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þíddir | þíddar | þídd |
acc | þídda | þíddar | þídd |
dat | þíddum | þíddum | þíddum |
gen | þíddra | þíddra | þíddra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þíddi | þídda | þídda |
acc | þídda | þíddu | þídda |
dat | þídda | þíddu | þídda |
gen | þídda | þíddu | þídda |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þíddu | þíddu | þíddu |
acc | þíddu | þíddu | þíddu |
dat | þíddu | þíddu | þíddu |
gen | þíddu | þíddu | þíddu |
afþíða | rozmrazit, rozmrznout |
sykurlögur | frumlag með | þíða | 0.9 |
þíða | andlag | flak | 0.8 |
þíða | andlag | strengur | 0.7 |
þíða | andlag | broddur | 0.6 |
þíða | andlag | klaki | 0.5 |
þíða | andlag | freri | 0.4 |
þíða | andlag | vatnsinntak | 0.4 |
nauð | frumlag með | þíða | 0.4 |
þeyr | frumlag með | þíða | 0.4 |
rokktónleikar | frumlag með | þíða | 0.3 |
(+ 7 ->) |